gotas de rocío
- Ejemplos
Después de un rato, gotas de rocío aparecerán sobre los pétalos. | After a while, dewdrops will appear on the petals. |
Hay gotas de rocío en tu pelo. | There's dew in your hair. |
Recolectó cuidadosamente de los pétalos las gotas de rocío —y fue hasta su amada—. | He carefully collected those dewdrops from the petals—and went to his beloved. |
Pero si bebes de nuestras gotas de rocío, te curará esas pupas. ¡Oh! | But if you drink of our dewdrops, it will fix up all your ouchies. Oh! |
Un poco más fino que el GOLDEN STRUKTURGEL CLEAR GRANULAR, este gel estructural incoloro y translúcido actúa como condensación o gotas de rocío sobre vidrio frío. | Somewhat more fine-grained than the GOLDEN CLEAR GRANULAR GEL, this translucen, colourless textural gel has an affect like condensation or dewdrops on cold glass. |
Se ha adaptado al desierto desarrollando miles de diminutas ranuras en su piel que recolectan gotas de rocío y agua de lluvia y canalizan la humedad a las comisuras de sus labios. | It has adapted to the desert by developing thousands of tiny grooves in its skin that collect dew and rainwater and channel the moisture to the corners of its mouth. |
Forma y sustancia son como las gotas de rocío en la hierba, la suerte de la vida como un dardo de luz – se vacían en un instante, se desvanecen como un relámpago. | Form and substance are like the dew on the grass, the fortunes of life like a dart of lightning - emptied in an instant, vanished in a flash. |
Pero cuando llegué a esa estación de ferrocarril, Me perdí el último tren, Y entonces parecía como gotas de rocío Gonna Fall on me; Sí, se parecen como gotas de lágrimas Llamar Gonna sobre mí ahora. | But when I reached that railroad station, I missed the last train, And then it seemed like dewdrops Gonna fall on me; Yes, it seem like teardrops Gonna call on me now. |
Las conversiones se multiplicarían como gotas de rocío matutino. | Conversions would multiply like the drops of morning dew. |
Los granos de arena son un destello plateado como gotas de rocío. | The grains of sand are a silver glitter like drops of dew. |
¿Quién ha engendrado las gotas de rocío? | Or who has begotten the drops of dew? |
Su luz se dispersa en los incontables destellos de las gotas de rocío. | His light disperses in the countless sparkles of the drops of dew. |
¿Quién ha engendrado las gotas de rocío? | Or who hath begotten the drops of dew? |
Fue —¡como si gotas de rocío de sol volaran—! | It was—as if drops of sun-spray flew! |
Ella endereza los pétalos, decorados con gotas de rocío, y sonríe al sol. | It straightens the petals, decorated with dew drops, and smiles to the sun. |
Las gotas de rocío os dicen a que frescura podéis acceder. | The dewdrop tells you how fresh you can afford to be. |
No son lágrimas, son gotas de rocío. | They are not tears, but dewdrops. |
Viaja en el viento y recoger las gotas de rocío con este sprite de los bosques. | Ride the wind and collect dew drops with this forest sprite. |
¿Quién engendra las gotas de rocío? | Who fathers the drops of dew? |
Agua, nieve, hielo, gotas de rocío. | Water, snow, ice, dew drops. |
