got talent

Popularity
500+ learners.
The game is based on the famous television show Britain's Got Talent and is a must-try for anyone who wants a fun time at the casino!
El juego se basa en el famoso concurso de talentos de la televisión británica y es muy recomendable para cualquiera que busque pasarlo bien en el casino.
I mean, you got talent coming out of your ears.
Quiero decir, tienes talento saliendo de tus orejas.
Well, turns out I do got talent in something after all.
Pues, resulta ser que sí tengo talento en algo después de todo.
You've got talent, but I turned pro 20 years ago.
Tiene mucho talento, pero yo me convertí en profesional hace 20 años.
I've got the brains, and you've got talent.
Yo tengo el cerebro, y tú tienes el talento.
If you've got talent and do the wrong thing, nothing happens.
Si tienes talento y haces lo que no debes, no pasa nada.
Did anyone ever tell you you've got talent?
¿Alguien te dijo alguna vez que tienes talento?
You can tell straight away she's got talent.
Se puede notar enseguida que tiene talento.
I think the boy's got talent.
Creo que el chaval tiene talento.
I got brains, but you got talent.
Yo soy listo, pero tú tienes talento.
Yeah, not all of America's got talent.
Sí, no todos los americanos tienen talento.
That means he's got talent.
Eso significa que tiene talento.
He thinks I got talent.
Él cree que tengo talento.
He's got talent, he's got a great voice.
Tiene talento este chico, tiene una voz tremenda.
The man's got talent.
El hombre tiene talento.
No, she's got talent.
No, ella tiene talento.
That boy's got talent.
Ese niño tiene talento.
He's got talent, instinct, ethics and commitment as a social fighter and Authentic Journalist.
Gómez tiene talento, instinto, ética y compromiso como luchador social y periodista auténtico.
That means he's got talent.
Eso significa que tiene talento.
Because I've got talent.
Porque yo tengo talento.
Palabra del día
la miel