got stood up
- Ejemplos
I'm really here because I got stood up. | Estoy aquí porque me plantaron. |
Sorry you got stood up. | Lamento que la plantaran. |
I'm at the theatre lobby now, but I got stood up. | Estoy en el vestíbulo del teatro... pero me dejaron plantada. |
My friend got stood up, so please don't make things worse. | A mi amiga la dejaron plantada, por favor no empeores las cosas. |
Because I had a meeting and I got stood up. | Tenía una junta y me dejaron plantado. |
I'm just pretty sure I got stood up. | Estoy bastante seguro de que me puse de pie. |
Must be why I got stood up. | Debe ser por lo que me ha dado plantón. |
You know why you got stood up? | ¿Sabes por qué te dejaron plantada? |
Looks like you got stood up, huh? | Parece que te dejaron plantado, ¿no? |
Oh, look like you got stood up, brah. | Parece que te han dado plantón, hermano. |
Oh, me too. I got stood up earlier. | Yo también, me han dejado plantada hace un rato. |
Pretty sure I got stood up. | Estoy casi segura de que me han plantado. |
Looks like he just got stood up. | Parece que le han dejado plantado. |
You got stood up and I've got a job on T.V. | Te ha dejado plantada un indeseable, yo he conseguido trabajo en la tele. |
Looks like you got stood up. | Parece que te dejaron plantada. |
I just got stood up for dinner. | Acaban de plantarme para una cena. |
Well, I got stood up. | Bueno, me han dejado plantada. |
You got stood up, huh? | Te dejaron plantado, ¿no? |
You got stood up, huh? | Te han dejado plantado, ¿eh? |
No, I got stood up. | No, me dejaron plantado. |
