got on top of
- Ejemplos
When I got on top of you, what was that? | Cuando me subía arriba tuyo, ¿qué era eso? |
I tried to get up, but... he got on top of me. | Traté de pararme, pero... el se subió encima de mi. |
He got me on the ground and got on top of me. | Me tiró en el suelo y se puso encima de mí. |
He got on top of me and... and... | Se puso encima de mí y... y... |
He got me on the ground and got on top of me. | Me tiró en el suelo... y se puso encima de mí. |
He was a carpenter till things got on top of him. | Era carpintero, hasta que las cosas se pusieron difíciles. |
He got on top of me. | Se puso encima de mí. |
He got on top of the DJ booth, danced, and posed for photos with fans. | Se subió a la cabina de DJ, bailó y posó para fotos con los fanáticos. |
Things just got on top of him, you know. | Dejó que las cosas lo superaran. |
And then I got on top of him and I told him exactly what to do. | Entonces me puse sobre él y le dije qué debía hacer exactamente. |
I got on top of him. | Me le tiré encima. |
In Britain we have had 160, 000 cases and we should have got on top of the matter more quickly. | En Gran Bretaña hemos tenido 160.000 casos y deberíamos haber controlado la situación mucho más rápidamente. |
Under Raghuram Rajan, who took over as governor in 2013, the RBI got on top of inflation by rapidly raising rates. | Bajo Raghuram Rajan, quien asumió el cargo de gobernador en 2013, el RBI puso encima de la inflación por subir las tasas rápidamente. |
Believe it or not, this sophisticated lady you see sitting there got on top of the bar and started dancing with her friends. | Lo creas o no, esta mujer sofisticada que ves ahí sentada se subió a la barra y empezó a bailar con sus amigos. |
Might have anyhow, if I hadn't been trying to figure out what that other fellow's got on top of his head. | Lo hubiera hecho si no me quedara pensando qué es esa cosa que lleva tu amigo en la cabeza. |
Believe it or not, this sophisticated lady you see sitting there got on top of the bar and started dancing with her friends. | Lo creas o no, este sofisticada dama que ver sentado allí consiguió en la parte superior de la barra y comenzó a bailar con sus amigos. |
And then I was like, "get up here, " and I got on top of him and I just, like, rode him. | Y después con cara de "sube aquí", y me puse sobre él y simplemente lo cabalgué. |
I was just wondering, when you were working in your old job, with the girls, if things ever got on top of you, what would you do to... relax? | Me estaba preguntando, Cuando trabajabas en tu antiguo trabajo, con las chicas, si las cosas os llegaban a sobrepasar, qué hacíais como... relax? |
I've learned to live with it sort of accept it but I've never really got on top of it fully which really annoys me there's nothing I can do about it though | He aprendido a vivir con eso aceptarlo pero nunca lo he superado del todo y eso me molesta pero no hay nada que pueda hacer al respecto |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!