gossip girl
- Ejemplos
Preferiría ver "Gossip Girl"... es tan malo para mí. | I'd rather watch "Gossip girl." It's so bad for me. |
Quiero decir, eres peor que Gossip Girl. | I mean, you're worse than gossip girl. |
Bueno, Gossip Girl no dijo que lo fuera, así que no busques por Juliet. | Well, gossip girl didn't say it was, So don't just look for juliet. |
Tu eres la razon por la cual estuvimos en gossip girl, en primer lugar. | You're the reason we're on "gossip girl" in the first place. |
Ella es tan extravagante y ella simplemente le gusta vivir una gossip girl life.rnrnUse su imaginación para crear una apariencia elegante y recordar la moda se trata de vestirse de acuerdo a lo que está de moda. | She is so extravagant and she simply loves to live a gossip girl life.rnrnUse your imagination to create a stylish look and remember fashion is about dressing according to what is fashionable. |
La narradora es Gossip Girl, interpretada por Kristen Bell. | The narrator is Gossip Girl, voiced by Kristen Bell. |
Como cuando descubrí que Gossip Girl era un tío. | Like when I found out Gossip Girl was a guy. |
¿Crees que Gossip Girl sabe más de lo que está diciendo? | You think Gossip Girl knows more than she's saying? |
¿Quién es tu chica favorita de Gossip Girl? | Who is your favorite girl from Gossip Girl? |
La vieja Gossip Girl lastimaba a las personas, pero yo soy diferente. | The old Gossip Girl hurt people, but I'm different. |
Recuerda que Gossip Girl es ficción, al igual que Blair Waldorf. | Remember that Gossip Girl is fiction, and so is Blair Waldorf. |
¿No estás cansada de nadar en la pecera de Gossip Girl? | Aren't you tired of swimming in Gossip Girl's fishbowl? |
En realidad, este es un libro de Gossip Girl. | Uh, actually, this is a Gossip Girl book. |
He trabajado muy duro por salir de "Gossip Girl". | I've been trying so hard to get off "Gossip Girl." |
Entonces tendremos que hacer que Gossip Girl lo haga. | We'll just have to get Gossip Girl to do it. |
Nunca he estado tan feliz de la muerte de "Gossip Girl". | Oh, I've never been so happy for the demise of "Gossip Girl." |
Esto no es Gossip Girl, ustedes dos. | This isn't Gossip Girl, you two. |
El éxito de Gossip Girl llevó a adaptaciones internacionales fuera de los Estados Unidos. | The success of Gossip Girl led to adaptations outside the United States. |
No vas a creer lo que pone en "Gossip Girl." | You'll never believe What's on "gossip girl. " |
Oh, como el que decía que yo soy Gossip Girl. | Oh, like the one where i'm gossip girl. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!