gorge

Esto uno mismo desalentará cualquier tendencia a gorge.
This it self will discourage any tendency to gorge.
Vinimos a un pequeño shrine del Madonna sobre el gorge de Kastriani.
We came to a little shrine of the Madonna above the gorge of Kastriani.
Algunos de éstos tienen terrazas el sobresalir por del gorge, del llano y del golfo más allá.
Some of these have terraces overhanging the gorge, the plain and the gulf beyond.
De Konitsa uno camina abajo a la entrada del gorge, cruzando el Aoos por un puente de bailey.
From Konitsa one walks down to the entrance of the gorge, crossing the Aoos by a Bailey bridge.
En algunos puntos el gorge es muy estrecho, con las paredes elevadas en las cuales las águilas innumerables tienen sus jerarquías.
At some points the gorge is very narrow, with towering walls in which innumerable eagles have their nests.
El camino pasa a través del gorge imponente de Kleissoura que lados precipitados sean el nesting-lugar de águilas, halcones y cometas.
The road passes through the imposing gorge of Kleissoura whose abrupt sides are the nesting-place of eagles, hawks and kites.
Pasando una vieja fortaleza, pasamos a través del gorge de Bogaz Rendinas, en el otro extremo de cuál es el mar.
Passing an old fortress, we go through the Bogaz Rendinas gorge, at the other end of which is the sea.
La cama decepcionante seca, pedregosa del río de Nedon emerge de un gorge, a través de el cual el camino a Sparta sube Taygetus.
The disappointingly dry, stony bed of the Nedon river emerges from a gorge, through which the road to Sparta climbs Taygetus.
La pendiente a través del gorge de Langada en un camino bueno pero algo estrecho cortado en la roca sólida no es ningún menos espléndido.
The descent through the Langada gorge on a good but rather narrow road cut into the solid rock is no less splendid.
Las visiónes magníficas se obtienen de Delphi, de Parnassus, del gorge del Pleistos y de las arboledas verdes olivas del llano sagrado.
Magnificent views are obtained of Delphi, Parnassus, the gorge of the Pleistos and the olive groves of the Sacred Plain.
Los restaurantes al aire libre el Delphi y Castalia pasan por alto el gorge del Pleistos, del llano y del golfo de Itea más allá.
The open-air restaurants of the Delphi and Castalia overlook the gorge of the Pleistos, the plain and gulf of Itea beyond.
El camino entonces comienza una pendiente gradual, pues el gorge del Pleistos se abre hacia fuera en qué se parece ser un mar de árboles verdes olivas.
The road then commences a gradual descent, as the gorge of the Pleistos opens out into what seems to be a sea of olive trees.
Thessaly era una vez que un mar interior extenso, dividido más adelante en dos lagos dulces, que forzaron en última instancia una abertura a través del gorge de Tempe.
Thessaly was once a vast inland sea, later divided into two fresh-water lakes, which ultimately forced an opening through the gorge of Tempe.
El camino asciende con cada vez más estéril y el país solitario y por un gorge escarpado entra en el valle de Askiphou, snowbound por muchas semanas cada invierno.
The road ascends through increasingly barren and desolate country and by a steep gorge enters the valley of Askiphou, snowbound for many weeks each winter.
De Philippiada el camino comienza a ascender, siguiendo el gorge del río ra'pido-que fluye Luros, que es sombreado todos a lo largo de su curso por los árboles planos.
From Philippiada the road begins to ascend, following the gorge of the swiftly-flowing river Luros, which is shaded all along its course by plane trees.
Seguir la senda para peatones a lo largo del derecho del gorge hasta el monasterio de Stomion (2 cuartos pequeños para las huéspedes), una distancia de 5 millas.
Follow the footpath along the right side of the gorge as far as the monastery of Stomion (2 small rooms for guests), a distance of 5 miles.
Con todo hay mucho un gorge en Grecia, el Bouraikos y Langhada en el Peloponnese, el Vicos y el Aoos en Epirus, que sobrepasa Tempe en grandeur escénico.
Yet there is many a gorge in Greece, the Bouraikos and Langhada in the Peloponnese, Vicos and Aoos in Epirus, which surpasses Tempe in scenic grandeur.
La aldea moderna de Kastri, sobresaliendo por el gorge del Pleistos, es atravesada por una sola calle principal, alineada con los hoteles, algunos cafés y un número de tiendas pequeñas.
The modern village of Kastri, overhanging the gorge of the Pleistos, is traversed by a single main street, lined with hotels, a few cafes and a number of small shops.
En un punto estrecho del gorge está parado el mesón de Emin Agha, que era las jefaturas de rey Constantina que ordenaron las fuerzas griegas contra los turcos durante la campaña 1912-13.
At a narrow point of the gorge stands the inn of Emin Agha, which was the headquarters of King Constantine who commanded the Greek forces against the Turks during the 1912-13 campaign.
Las mujeres de Suliot, más bien que la caída en las manos de los soldados de Ali, se lanzaron y sus niños sobre el lado de un precipice en el gorge del Acheron abajo.
The Suliot women, rather than fall into the hands of Ali's soldiers, threw themselves and their children over the side of a precipice into the gorge of the Acheron below.
Palabra del día
crecer muy bien