gora
- Ejemplos
What is it that the gora Englishman always needs? | ¿Qué es lo que un caballero Inglés siempre necesita? |
The gora looked hard for about ten minutes. | El gora miró fijamente durante unos diez minutos. |
Hotel gora Juan de Austria Hotel information Hide[x] | Hotel Ágora Juan de Austria Información del Hotel Ocultar[x] |
The gora said let's play I spy. | El gora dijo vamos a jugar a Veo, veo. |
Get the best gora delivered weekly! | ¡Consigue los mejores Ágora enviados semanalmente! |
Lastly, the gora. | Por último, el Ágora. |
Claudia Laub is the Urban Safety Local Coordinator for the El gora de Cordoba Association. | Claudia Laub es Coordinadora del Área de Seguridad Urbana en la Asociación El Ágora de Córdoba. |
The breath-taking view from the farm stretches across the peaks of Olševa, Raduha, Ojstrica and Mrzla gora. | La impresionante vista desde la granja se extiende a través de los picos de Olševa, Raduha, Ojstrica y Mrzla gora. |
Mrs. Silvia Rosales, Manager of the gora Mall, put a great deal of effort into helping with this project. | La señora Silvia Rosales, Administradora de Ágora Mall, ha puesto un gran empeño en colaborar con este proyecto. |
The river Pakra and the nearby mountains Psunj and Ravna gora are areas for recreation. | El río Pakra y las cercanas montañas de Psunj y Ravna Gora son lugares cercanos para el ocio y disfrute de la naturaleza. |
Goitik behera, behetik gora, the documentary of the couple formed by Vicente Vázquez and Usue Arrieta was selected by the committee. | Goitik behera, behetik gora, el documental de la pareja formada por Vicente Vázquez y Usue Arrieta fue el seleccionado por el comité. |
This village is situated on the eastern slopes of Mt Mokra gora, on a picturesque elevation rising above the fruitful Metohija valley. | La aldea se encuentra enclavada en las faldas orientales de Mokra Gora, en una meseta pintoresca, que se eleva encima de la fértil llanura de Metohija. |
T he Mini Book Fair at the gora Mall has become one of the most important cultural events in the city of Santo Domingo. | L a Mini Feria del Libro de Ágora Mall se ha convertido en uno de los eventos culturales más importantes de la metrópolis de Santo Domingo. |
At the edge of Koevski Rog the Mirna gora mountain hides countless stories of the vast forests and the tough life of the local people. | El monte Mirna gora en los bordes de Kočevski rog esconde numerosas historias de los vastos bosques y la dura vida de los habitantes de allí. |
The Fruška gora National Park, the Petrovaradin Fortress and 16 monasteries in that area represent a big potential for the development of tourism. | El parque nacional de la naturaleza protegida Fruska gora, la fortaleza Petrovaradin y 16 monasterios son un patrimonio importante que ofrece buenas posibilidades para el desarrollo del turismo. |
In the central part of the new space is the gora, a spacious area for the celebration of trade fairs and conventions which can hold up to 1000 people. | En la parte central del nuevo espacio se ubica el Ágora, una zona diáfana para la celebración de ferias y convenciones que puede acoger hasta 1.000 personas. |
The Medvednica mountain (Croatian: Zagrebačka gora), and its highest peak Sljeme are popular places for relaxation, recreation or picnic, where locals escape from the urban noise. | El monte Medvednica (en croata: Zagrebačka gora), y su cima (más alta), Sljeme, son lugares muy populares para relajarse, ir de excursión o hacer un picnic, a donde los locales escapan del ruido urbano. |
The schedule kicks of on 26 May with two firmly-consolidated international trade shows: SUBCONTRATACION and FERROFORMA, plus the 2nd FITMAQ event, organised by the BEC in cooperation with Nova gora, the publishing firm of Interempresas. | Abrirán el calendario el día 26 dos citas internacionales muy consolidadas, FERROFORMA y SUBCONTRATACIÓN, y la 2a edición de FITMAQ, organizada por BEC en colaboración con Nova Àgora, empresa editora de Interempresas. |
From the farm, which extends from an altitude of 900 m to the very top of Mrzla gora mountain (2,203 m above sea level), a wide variety of tree varieties can be surveyed. | Desde la finca, que se extiende desde una altitud de 900 m hasta la cima del monte Mrzla gora (2.203 m sobre el nivel del mar), se puede estudiar una amplia variedad de variedades de árboles. |
We are always waiting for the new things that this great lady of the Dominican literature will bring and we are honored to have her today as our guest at the Literary Café at the gora Mall. | Siempre estamos a la espera de lo nuevo que trae esta excelente dama de la literatura dominicana y es un honor tenerla hoy como nuestra invitada en el Café Literario de Agora Mall. |
