goofball

Look, Kimmy, I'm a goofball most of the time.
Mira, Kimmy, soy un memo la mayoría de las veces.
Look, Kimmy, I'm a goofball most of the time.
Mira, Kimmy, soy un memo la mayoría de las veces.
Not even a genius could tell that goofball was him!
¡Ni siquiera un genio podría decir que el era divertido!
The guy they got to play him was a goofball, that's all.
El tipo que lo interpretaba era un pelele, eso es todo.
She's a goofball, but I do cherish her.
Ella es un bobo, pero yo valoro de ella.
You really don't want to be friends with a goofball like that?
¿De verdad no quieres ser amigo de un fenómeno como éste?
I mean, look at the guy. He's a goofball.
Mira al tipo, él es un bobo.
Yeah, yeah, well, Mooch is a goofball, but he's okay.
Sí, sí, bueno, Mooch es algo especial, pero es un buen tipo.
You don't even like that goofball.
Ni siquiera te gusta ese memo.
I know you don't "want to, " goofball.
Sé que no quieres, bobo.
What do you think I'm doing, goofball?
Y ¿qué estoy haciendo, sonso?
There's nothing there, goofball.
No hay nada ahí, tontito.
Masculine goofball, thank you very much.
Lerdo masculino, muchas gracias.
Masculine goofball, thank you very much.
Bobo masculino, muchas gracias.
You're such a goofball.
Eres un caso serio.
He may be the goofball comedian the next time around or the intellectual moody guy.
Puede que sea el comediante bobo en la próxima ocasión o el tipo de mal humor intelectual.
OK, my science teacher got me studying because I was a goofball that didn't want to study.
Bien, mi profesor de ciencias me hizo estudiar porque yo era una payasa que no quería estudiar.
I am 36 years old and I get to play volleyball in the rain and being a goofball.
Tengo 36 años y tengo la oportunidad de jugar al voleibol en la lluvia y de ser una boba.
Yup. Goofball is the best.
Sí La Isla de las Bromas es la mejor.
What does the goofball think of your profession?
¿Qué dice el pelmazo de tu trabajo?
Palabra del día
oculto