goody

Well, goody for you, but i'm waiting for a call.
Vale, bien por ti, pero estoy esperando una llamada.
Emma, grab a goody bag and come to the front door.
Emma, coge una bolsa de obsequios y ven a la puerta.
Oh, goody, Klare's in the kitchen.
Oh, chuchería, Klare está en la cocina.
Oh, goody. A double date with my dad.
Qué bueno, una cita doble con mi papá...
Oh, goody, now we're playing pirate.
Oh, bien, ahora estamos jugando a los piratas.
Oh, goody. My idea is that we both speak simultaneously.
-Oh, bueno. -Mi idea es ésta hablemos simultáneamente.
Each winner will receive a cosmic goody bag and a certificate.
Cada ganador recibirá una bolsa de obsequios inspirados en el cósmico, y un certificado.
Dan: Oh goody, I can play my games!
Dan: Oh bien, ¡podré jugar a mis juegos!
Oh, goody, a guy in a suit.
Oh, fantástico, un tipo con traje.
All clutched their goody bags.
Todos sujetaron sus bolsas de regalos.
Oh, goody, the dance.
Oh, qué bien, el baile.
Oh, goody, the door's unlocked.
Qué bien, la puerta está abierta.
It's been a goody day today.
Ha sido un buen día.
Oh, goody, you're all here.
Oh, bien, todos están aquí.
Oh, goody, they're here.
Oh, yupi, están aquí.
Goody, goody. I can't wait, Mrs. Florrick.
Bien, bien, no puedo esperar, señora Florrick.
Oh, goody, a new path.
Qué bien, un nuevo camino.
Well, goody for them.
Pues, mejor para ellos.
Rivadavia return for street: will be able to prove the rich alfajores, typical goody of the area.
Regrese por calle Rivadavia: podrá probar los ricos alfajores, golosina típica de la zona.
Oh, goody, it's back on.
Oh, muy bien, ha vuelto.
Palabra del día
el guion