good-luck
- Ejemplos
(Galatea) Is it possible to harness good-luck energy? | (Galatea) ¿Es posible aprovechar la energía de buen aspecto? |
These are the good-luck boots of all time. | Son el mejor amuleto de todos los tiempos. |
Remind me never to think of you as a good-luck charm. | Recuérdame que no eres amuleto de buena suerte. |
Another good-luck gift basket, daddy. | Otra cesta de regalo de buena suerte, papi. |
This is my good-luck shirt. | Es mi camiseta de la suerte. |
You know, most people just have good-luck charms and stuffed animals. | Ya sabes, la mayoría de gente solo tiene amuletos de la buena suerte y animales de peluche. |
Oh, those are my good-luck boots. | Son mis botas de la buena suerte. |
The good-luck present I made you. | Te hice un regalo de buena suerte. |
This is a good-luck day. | Hoy es nuestro día de suerte. |
How about a good-luck kiss? | ¿Me das un beso de buena suerte? |
You've always been my good-luck charm. | Siempre me has traído suerte. |
It is a big big big good-luck for me that I meet many good teachers at Estrie International. | Es un gran, gran suerte para mí que me encuentro con muy buenos maestros en Estrie Internacional. |
Hey, how about we start a new tradition, and before each job, we give each other good-luck kisses? | Oye, ¿qué tal si empezamos una nueva tradición, y antes de cada trabajo, nos damos besos de buena suerte? |
Woven into the white bridal kimono are good-luck patterns wishing the bride a happy wedded life. | En el blanco kimono nupcial están bordados motivos simbólicos de buena fortuna para desear a la novia una vida matrimonial feliz. |
This is a kind of good-luck ritual in the hope of finding the love. | Se tiene la creencia de que este ritual puede traer la buena suerte a la hora de encontrar el amor. |
Time to write your good-luck wishes to the happy couple on paper lanterns and send them into the sky. | Es tiempo de escribir sus deseos de buena suerte a la pareja feliz en las linternas de papel y enviarlas al cielo. |
A clover is a popular good-luck charm which will be given away on new year's Eve next to the chimney sweep and horseshoes. | Un trébol es un amuleto de buena suerte popular que se regalan en Nochevieja junto al deshollinador y herraduras. |
Look, Wade, I know we sent you those shoes as a good-luck gesture, but w-we talked it over, and you can't do this. | Wade, entendemos que te mandamos esos zapatos. como un gesto de buena suerte, pero lo hemos hablado, y no puedes hacer esto. |
Well, the last time I saw him, he said something about... having a half-hour to give some good-luck speech or it wouldn't count. | La ultima vez que lo vi, dijo algo así como... darse media hora para dar un discurso de buena suerte o algo así. |
Farkhunda was brave to challenge the mullah and his wares, his so-called good-luck charms, because she knew they were useless and only for deceiving the people. | Farjunda fue valiente al desafiar al mulá y sus abalorios, sus dizque amuletos de la suerte, porque ella sabía que eran inútiles y son solo para engañar a la gente. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!