good, i guess

Popularity
500+ learners.
Call. Kings are good, I guess.
Los reyes no están mal.
That's good, i guess.
Eso es bueno, supongo.
Pretty good, i guess.
Muy bien, supongo. ¿Y tú?
Because it's better when people are good, I guess.
Porque creo que es mejor cuando la gente es buena.
If it's good, I guess it's worth waiting for.
Si es bueno, creo que vale la pena esperar.
All right, if you're good, I guess I'm good.
Está bien, si estás bien, supongo que estoy bien.
They seem to be pretty good, I guess.
Parecen estar bastante bien, supongo.
The food is good, I guess, if you eat there every night.
La comida será buena. Digo, si cena allí todas las noches.
Okay, well, um... so, good, I guess, then.
Vale, bien, um... así que, bueno, supongo, entonces.
Now I'm in the oil game for good, I guess.
Ahora, me establecí en el negocio del petróleo, creo.
If they're normal and everything's fine, it's all good, I guess.
Si son normales y todo está bien, no habrá problemas, supongo.
The idea is good, I guess.
La idea está bien, supongo.
I've been really tired, but good, I guess.
Me estuve sintiendo muy cansada pero bien, supongo.
Well, that sounds good, I guess.
Bueno, eso suena bien, supongo.
Well, uh, a handshake's good, I guess.
Bueno, un apretón de manos esta bien creo.
Well, it's pretty good, I guess.
Bueno, está bastante bien, supongo.
Well, that sounds good, I guess.
Bueno, eso suena bien, supongo.
That one's pretty good, I guess.
Esa es bastante buena, creo.
Well, busy's good, I guess. Yeah.
Bueno, estar ocupada está bien, supongo. Sí.
Well... that's good, I guess.
Vale... eso es bueno, supongo.
Palabra del día
lluvioso