good what

Popularity
500+ learners.
It's good what we got... 'cause we're pals now.
Lo que tenemos es bueno porque ahora somos amigos.
It's not good what we do, Aug.
Lo que hacemos no está bien, Aug.
It's good what you're doing, you know?
Lo que haces está muy bien, ¿sabes?
Jolly good what you said in there.
Lo que dijo ahí adentro fue genial.
How good what was?
¿Lo bueno que estuvo qué?
I could use a good what?
¿Qué me vendría bien?
It's good what he said.
Lo ves? Dijo que estaba bien.
This is goodwhat is it?
Qué bueno que está, qué es?
You have to look inside, sometimes it's not good what you see, but dealing with it, it's the learning, the journey.
Tienes que mirar dentro de ti, a veces lo que ves no es bueno, pero lidiar con ello es aprender, es el camino.
We all need to realize that anything we habitually do or use to avoid facing our inner pain is an addiction—no matter how good what we are doing may appear to be.
Todos debemos comprender que cualquier cosa que habitualmente hacemos o utilizar para evitar el enfrenta nuestro dolor interior es una adicción no importa qué tan bueno parezca ser lo que estemos haciendo.
We all need to realize that anything we habitually do or use to avoid facing our inner pain is an addiction—no matter how good what we are doing may appear to be.
Todos debemos comprender que cualquier cosa que habitualmente hacemos o utilizar para evitar el enfrenta nuestro dolor interior es una adicción — no importa qué tan bueno parezca ser lo que estemos haciendo.
Goodwhat do you mean, good?
Bien... ¿Qué quiere decir bien?
It is good what you write of the little girl.
Es bueno que hayas escrito de la pequeña niña.
The closed pizza is good what to do it very easily.
La pizza cerrada es buena que hacerla muy fácilmente.
It's good what you do for your friend.
Es bueno lo que haces por tu amiga.
That was good what you did in the end.
Fue muy bueno lo que hiciste en el final
That wasn't good what you did out there with the audience.
No estuvo bien lo que hiciste con la audiencia.
That's good what you're doing with the Irish.
Está bien lo que haces con los irlandeses.
It's good what you're doing, you know?
Es bueno lo que estás haciendo, ¿sabes?
Hey, it's really good what we're doing.
Hola, es genial lo que estamos haciendo.
Palabra del día
la fresa