good to see you

It is good to see you back at work, Gregoire.
Es bueno volver a verte trabajar, Gregoire.
It's good to see you back at the club, George.
Es bueno verte de nuevo en el club, George.
It's good to see you ready to defend your position.
Es bueno ver que está listo para defender su posición.
It's good to see you doing so well, Mr. Turner.
Es bueno ver que lo está haciendo tan bien, Sr. Turner.
How good to see you again so soon, Mr. Wick.
Qué gusto verlo de nuevo tan pronto, Sr. Wick.
It's good to see you can still smile, miss Hale.
Es bueno ver que aún puede sonreír, señorita Hale.
It's good to see you breathing the air of your ancestors.
Es bueno verte respirar el aire de sus antepasados.
Listen, it's been good to see you and all that...
Escucha, ha sido bueno verte y a todo esto...
Kaylie, it's good to see you back from your surgery.
Kaylie, es bueno verte de nuevo tras tu operación.
It's good to see you acting and dressing like a champion.
Es bueno verte actuando y vistiendo como una campeona.
Sorry, it's good to see you and if you removed.
Lo siento, es bueno verte y si te extrañe.
It is so good to see you two back together.
Es tan bueno para ver a los dos de nuevo juntos.
It's good to see you spending some time with your boy.
Es bueno ver que estás pasando tiempo con tu niño.
And it's good to see you got your priorities straight.
Y es bueno ver que tienes en orden tus prioridades
Man alive, it really is good to see you again.
Hombre vivo, realmente es bueno verte otra vez.
It's good to see you and Peyton getting along.
Es bueno ver que tu y Peyton se lleven bien.
It's good to see you acting and dressing like a champion.
Es bueno verte actuando y vistiendo como una campeona.
It's good to see you finding your way back.
Es bueno ver que encontraste tu camino de vuelta.
It's really good to see you smile for a change.
Es realmente bueno verte sonreír para variar.
Kaylie, it's good to see you back from your surgery.
Kaylie, es bueno verte de nuevo tras tu operación.
Palabra del día
la lápida