good terms
- Ejemplos
Please. I'm trying to stay on good terms with my ego. | Por favor, estoy intentando estar de buenas con mi ego. |
Seems like you and Marissa are on good terms now. | Parece que tu y Marissa se llevan bien ahora. |
The world and I are on very good terms this morning. | El mundo y yo nos llevamos muy bien esta mañana. |
What's left now is to get on good terms with Chan, right? | Lo que queda ahora es llevarme bien con Chan, ¿verdad? |
It seems like you and Marissa are on good terms now. | Parece que tu y Marissa se llevan bien ahora. |
If that's true, then we can part on good terms. | Si eso es cierto, podremos despedirnos con cordialidad. |
When they are on good terms, it's so good. | Cuando están a buenas, son tan buenos. |
Are you usually in good terms with the Headmaster? | ¿Por lo general te llevas bien con el Director? |
You're in very good terms with the new comer | Te llevas muy bien con el nuevo. |
I'm not on good terms with my sister. | No me llevo bien con mi hermana. |
You're on good terms with the administration. | Usted se lleva bien con la administración. |
Students are still not in good terms with each other. | Los estudiantes no están bien entre sí. |
And they're not on good terms, so... | Y no se llevan bien, así que... |
We must know someone on good terms with this judge. No. | Bueno, debemos saber de alguien que se lleve bien con ese juez. |
Um, are you still on good terms With any of her friends? | ¿Has quedado bien con alguna de sus amigas? |
Well, if you're on such good terms, why wasn't he a client? | Bueno, si se fue de manera amistosa, ¿por qué no era cliente? |
I'm on good terms with him because I've seen other sides of him. | Me llevo bien con él porque le he visto otras caras. |
I just want this to end on good terms. | Solo quiero que esto termine bien. |
So are you on good terms with them? | ¿Y te llevas bien con ellos? |
She is always on good terms with the authorities. | Ella siempre está en buenos términos con las autoridades. |
