good talker

Popularity
500+ learners.
I'm not a good talker.
No soy bueno para hablar.
Though James was in no sense moody, he could be quiet and taciturn one day and a very good talker and storyteller the next.
Aunque no se podía decir que Santiago fuera caprichoso, se le veía a veces quieto y taciturno un día, muy locuaz y lleno de historias el siguiente.
And, yeah, I guess he was a good talker.
Y, sí, supongo que era un buen hablador.
Tetsuro's a good talker, so he's very popular.
Tetsuro es buen orador, así que es bastante popular.
He was a nice enough man, good company a good talker.
Era un hombre bastante agradable, buena compañía, buen orador.
You're, like, a good talker. You're like Mr. charm.
Eres, como, un gran orador como el señor carisma.
I mean, you're a good talker, but you're not so
Es decir, eres bueno hablando......pero no tan bueno escuchando.
You're, like, a good talker. You're like Mr. charm.
Eres, como, un gran orador como el señor carisma.
He's a good talker too.
Y es un gran orador también.
You're a good talker.
Eres un buen hablador.
I mean, you're a good talker, but you're not so
...pero no tan bueno escuchando. Alguien tenía que habérmelo dicho.
You're a good talker.
Eres un buen orador.
Your Dad were ever a good talker, I'll say that for him.
Vuestro padre siempre habló muy bien, eso lo admito.
I am a good talker.
Soy una buena conversadora.
You're, like, a good talker.
Eres, como, un gran orador.
I told you I'm a good talker.
Te dije que era buen orador.
You were a good talker.
Tú eras bueno para hablar.
He's quite a good talker, isn't he?
Él habla bastante bien, ¿no? Sí. En público, sí, pero...
Charismatic, a good talker.
Carismático, buen hablador.
Well, you know, you are a good talker.
Es usted un buen orador.
Palabra del día
celoso