good rhythm

It's got good rhythm, I think the lyrics are good.
La música tiene ritmo. Y me gustan sus letras.
That's not a good rhythm.
Ese ritmo no es bueno.
We rediscovered a good rhythm and I'm happy with that.
Tuvimos un buen ritmo y estoy contento con eso.
The team at 533 has been in a good rhythm.
El personal del 533 ha llevado un buen ritmo.
I want to keep the pressure on and have a good rhythm.
Quiero mantener la presión y tener un buen ritmo.
Yeah, well, now he's got a good rhythm.
Sí, bueno, pero ahora tiene un buen ritmo.
Our plan is to stay on the road and keep a good rhythm.
Nuestro plan es permanecer en carrera y mantener un buen ritmo.
The important thing is to keep up a good rhythm and navigate well.
Lo importante era mantener un buen ritmo y navegar bien.
I had a really good rhythm and wasn't taking any big risks.
Tenía muy buen ritmo y no estaba tomando grandes riesgos.
I think we've hit a really good rhythm here.
Creo que llevamos un buen ritmo aquí.
Although there are some slow passages, most of the music has a good rhythm.
Aunque hay algunos pasajes lentos, mucha de la música tiene buen ritmo.
It has a good rhythm and cast.
Tiene un buen ritmo y reparto.
It's got good rhythm, I think the lyrics are good.
Tienen buen ritmo, las letras son buenas.
That's not a good rhythm.
No es un buen ritmo.
We played with good rhythm.
Hemos jugado con un buen ritmo.
It had good rhythm, message.
Tenía buen ritmo y mensaje.
We've got a good rhythm.
Hemos tenido un buen ritmo.
You guys have a good rhythm going.
Chicas, tienen un buen ritmo.
I had a good rhythm.
Tuve un buen ritmo.
Without pausing, with good rhythm and grace, full of enthusiasm and missionary zeal.
Y sin pausa, a buen ritmo, con garbo, llenos de entusiasmo, con ardor misionero.
Palabra del día
la medianoche