good manner
- Ejemplos
With it's design simplicity and unique forms, the logo conveys in a very good manner this message. | Con su diseño formas simplicidad y único, el logotipo transmite de una manera muy buena de este mensaje. |
The lawn is recovering in a very good manner with the help of the plentiful rain fallen in the previuos months. | El césped se está recuperando de maravilla con la abundante lluvia que ha caído en los primeros meses del año. |
This is the only thing that is needed today, is to transform people and you all can do it, all of you can do it in a very sincere and a good manner. | Lo único que se necesita hoy es la transformación de la gente, y todos vosotros podéis hacerlo, de una forma muy sincera y buena. |
We also take this opportunity to express our thanks and appreciation to your predecessor, the Permanent Representative of France, for the good manner in which he conducted the deliberations of the Council last month. | También aprovechamos la ocasión para expresar nuestro agradecimiento y aprecio a su predecesor, el Representante Permanente de Francia, por haber dirigido de manera tan adecuada los debates del Consejo el mes pasado. |
This is not polytheism but a good manner to ask for help. | Esto no es politeísmo sino una buena manera de pedir ayuda. |
This interesting feature may be used in a good manner or not. | Esta interesante característica puede ser usada de manera buena o no. |
Isn't it good manner to say it then? | ¿No es de buenos modales decirlo entonces? |
You have such good manner but sad that you can't get girls | Tienes muy buenos modales, es una pena que no consigas ligar con las chicas. |
President Mujica's administration received the proposal in good manner. | Hubo receptividad de parte de la administración que conduce el presidente José Mujica. |
A super car gets a lot of respect in the market when produced in a good manner. | Un coche súper consigue mucho respeto en el mercado cuando producido en una manera buena. |
It helps you by sorting your tasks in a good manner to promote a stress-free work environment. | Le ayuda clasificando sus tareas de una buena manera de promover un ambiente de trabajo libre de estrés. |
In the past seven years, the right of political participation has been ensured in the country in a good manner. | En los últimos siete años, el derecho a la participación política ha estado debidamente garantizado en el país. |
After accepting these rules, the player agrees to follow the good manner in the game by trying to play fair. | Al aceptar estas reglas, el jugador está de acuerdo a seguir los buenos modales en el juego procurando jugar limpio. |
This recognition highlights the Minorcan's good manner of handling their environment and the quality and abundance of ecosystems on the island. | Este reconocimiento pone de manifiesto las buenas maneras de los menorquines para con su entorno, y la calidad y abundancia de los ecosistemas de la isla. |
Follow hygiene, politeness and good manner regulations, towards the rest of users and the staff of the hotel rendering the service. | Observar las normas de higiene, educación y buenas costumbres hacia el resto de los usuarios y del personal del establecimiento hotelero que le preste su servicio. |
You can show your different temperament and personality when you in a good manner wear our unique gorgeous lace evening gowns along with the unbeatable price. | Usted puede mostrar su diferente temperamento y personalidad cuando se de una buena manera lleva nuestras magníficos vestidos únicos de encaje de la tarde junto con el precio inmejorable. |
Implementation of the law on readmission and of the bilateral readmission agreements with the EU Member States needs to continue in a good manner. | La aplicación de la ley sobre readmisión y de los acuerdos bilaterales de readmisión con los Estados miembros de la UE debe continuar por buen rumbo. |
For one cannot say that the men and women who act in a good manner during their life are more numerous than those who act badly. | Porque no se puede decir que hoy los hombres y mujeres que actúan bien en sus vidas sean mucho más numerosos que los que actúan mal. |
It may be an immediate and thoughtless reaction, when you want a good thing produced and in a good manner, to criticize people when they do it incorrectly. | Cuando queremos un producto bueno y bien hecho, puede ser una reacción irreflexiva e inmediata criticar al que lo hace de forma incorrecta. |
It may be an immediate and thoughtless reaction, when you want a good thing produced and in a good manner, to criticize people when they do it incorrectly. | Cuando quiere producir algo bueno de una forma correcta, resulta una reacción inmediata e irreflexiva el criticar a la gente cuando se equivoca. |
