good judge

He has never been a good judge of people.
Nunca ha sido bueno para juzgar a las personas
I am a pretty good judge in these matters.
Puedo juzgar bastante bien en estos asuntos.
I'm a pretty good judge of people.
juzgar bastante bien a la gente.
Well, you must be a good judge of human nature.
Bueno, debe ser un buen juez de la naturaleza humana.
He admitted that Sai Baba was a good judge.
Él admitió que Sai Baba era un buen juez.
Well, all that means is he's a good judge of character.
Bueno, todo significa que es un buen juicio de carácter.
I know, 'cause i'm a good judge of character.
Lo sé, porque yo soy un buen juez de carácter.
You have never been a good judge of that.
Nunca has sido un buen juez en eso.
Needless to say, the good judge was extremely grateful.
No hace falta decir que el buen juez estaba extremadamente agradecido.
And I think I'm a good judge of character.
Y pienso que soy un buen juez de carácter.
Unlike your friends, you're a good judge of your opponent.
A diferencia de tus amigos, tú eres un buen juez de tu oponente.
I think you're a very good judge of a situation.
Creo que eres muy buena juzgando una situación.
To me, that's a good judge of how good it is.
A mí, eso es un buen juez de lo bueno que es.
And trust me, I'm a really good judge of character.
Y créeme, soy muy buena juzgando el carácter.
Well, it turns out she was a pretty good judge of character,
Bueno, resulta que ella tuvo muy buen juicio de carácter.
You think I would be a good judge of character?
¿Crees que sería buen juez de carácter?
Well, he always was a pretty good judge of character.
Bueno, él siempre fue bueno juzgando el carácter.
Just a good judge of human nature.
Solo una buena jueza de la naturaleza humana.
He has never been a good judge of people.
Nunca se le ha dado bien juzgar a las personas.
She should be a good judge for this.
Ella será una buena jueza para esto.
Palabra del día
el espumillón