gonna go
- Ejemplos
He's gonna go to prison for the rest of his life. | Está yendo a prisión por el resto de su vida. |
You're gonna go up and just hide in your room. | Vas a ir arriba y solo esconderte en tu habitación. |
Well, she said she was gonna go to the cops. | Bueno, ella dijo que iba a ir con la policía. |
I'm gonna go to the bar and then... all right. | Voy a ir a la barra y luego... Está bien. |
I'm gonna go out there and sit in my tree. | Voy a ir por ahí y sentarse en mi árbol. |
Yeah, we're gonna go make a list in two seconds. | Sí, vamos a hacer una lista en dos segundos. |
Where do you suppose we're gonna go with my money? | ¿Dónde se supone que vamos a ir con mi dinero? |
Or things are gonna go very badly for you, sir. | O las cosas van a ir muy mal para usted, señor. |
And in my opinion, the pain is never gonna go away. | Y en mi opinión, el dolor nunca va a desaparecer. |
When my dad gets out, i'm gonna go with him. | Cuando mi papá salga, voy a ir con él. |
Well, I'm not gonna go off and be with Catherine. | Bueno, no me voy a ir y estar con Catherine. |
I'm gonna go finish playing the clarinet in my room. | Voy a terminar de tocar el clarinete en mi habitación. |
Well, she said she was gonna go to the cops. | Bueno, ella dijo que hiba a ir con la policia. |
Well, what makes you think he's gonna go for it? | Bien, ¿qué te hace pensar que él irá por ello? |
Look, we're not gonna go for cosmos or anything, but... | Mira, no vamos a ir al cosmos ni nada, pero... |
It looks like they're gonna go forward with the execution. | Parece que van a ir adelante con la ejecución. |
Dude, in two years, I'm gonna go on my mission. | Amigo, en dos años, voy a ir en mi mision. |
So, I'm gonna go stay with Steph for a while. | Así que voy a quedarme con Steph durante un tiempo. |
You're gonna go out with this Kevin guy, or what? | ¿Vas a salir con este chico Kevin, o qué? |
I'm gonna go upstairs and study for my SATs. | Voy a ir arriba y estudiar para mi examen SAT. |
