gomero

El paisaje gomero sorprende por su contraste y variedad.
The variety and contrasts of the Gomera landscape are surprising.
Al salir del restaurante, visualizamos un maravilloso y centenario árbol gomero, el más grande y hermoso del barrio.
Upon leaving the restaurant, we envision a wonderful centennial tree, the largest and most beautiful in the neighborhood.
Por no mencionar que busuu hizo campaña para salvar el silbo gomero!!!
And let's note that busuu campaigned to save the Silbo Gomero!!!
Un legado que ha marcado la idiosincrasia de sus habitantes y que ha enriquecido el acervo cultural del pueblo gomero.
A legacy that has marked the idiosyncrasy of its people, enriching the cultural heritage of the Canary Islanders.
Existe un gomero varias veces centenario; bajo su gigantesco ruedo se disponen las mesas y sombrillas de los más exclusivos restaurantes y confiterías.
It exists a rubber several times centennial; under their gigantic rotation they prepare the tables and parasols of the most exclusive restaurants and sweet shops.
De entre todas sus tradiciones te resultará curioso el silbo gomero, un sistema de comunicación propio de la isla que deletrea las sílabas mediante el silbido.
Among its most curious traditions is the 'silbo gomero', a system of communication unique to the island in which the syllables are spelt out by means of whistles.
El gomero asegura la protección y la mejora de los suelos donde crece: su sistema radicular muy ramificado protege el suelo de la erosión y estabiliza las dunas.
The gum tree actually serves to protect and improve the soil in which it grows: its highly-branched root system protects the soil from erosion and stabilises the dunes.
Le siguen la residencia Duhau y luego la residencia Hume, construida a fines del siglo XIX, en cuyo jardín un gigantesco gomero cubre por completo la esquina con calle Rodríguez Peña.
They continue him the residence Duhau and then the residence Hume, built at the end of the XIX century in whose garden a gigantic one rubber it covers the corner completely with street Rodríguez Peña.
No le ves el sentido a descubrir el silbo gomero, el único lenguaje silbado del mundo, practicado por más de 20.000 personas y parte del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad (¿no es más fácil con Whatsapp?)
You have no interest in discovering the silbo gomero, the world's only whistled language, practised by more than 20,000 people and considered Intangible Cultural Heritage of Humanity by UNESCO (why don't they just use Whatsapp?).
Los gomeros o gomeritas, indígenas de la isla poblaban De ellos se conservan varias tradiciones, pero la más famosa es el lenguaje de los silbos (o silbo gomero), una forma de comunicación para superar las limitaciones de la accidentada orografía.
Several traditions from the natives of this island still remain, but the most famous one is the language of the whistles (silbo gomero), a form of communication to surpass the limitations of the eventful orography.
Hay un gomero y dos tinerfeños en mi clase.
There are one native of La Gomera and two people from Tenerife in my class.
Consulté al gomero por qué los neumáticos de sus competidores se desinflan más rápidamentesss.
I asked the tire merchant why his competitors' tires go flat faster.
El gomero es el escritor canario más conocido del mundo.
The man from La Gomera is the most famous writer from the Canary Islands.
Como la gente todavía compra carros, no hay duda de que el sector gomero mantenerse a flote
Since people are still buying cars, there's no doubt the rubber industry will stay afloat.
Estamos buscando a un gomero que hable de su isla en la exposición sobre Canarias.
We are looking for someone from La Gomera to talk about their island in the exhibition about the Canary Islands.
El cocinero utilizó productos típicos de la cocina canaria para preparar el postre gomero.
The cook used some typical products of the cuisine from the Canary Islands to make the dessert from La Gomera.
El silbo gomero es una manera de silbar por medio de la cual es posible comunicarse a través de amplios espacios abiertos.
The Silbo Gomero is a manner of whistling whereby one can communicate across wide open spaces.
El PCTT se ubica en la finca denominada Hogar Gomero, en La Laguna.
The PCTT is situated on the estate called Hogar Gomero, in La Laguna.
Al frente de Poko Madrid está Giancarlo Gomero.
Poko Madrid is run by Giancarlo Gomero.
Hanga Roa El Hotel Gomero ofrece jardín, piscina al aire libre, conexión Wi-Fi gratuita en el vestíbulo y desayuno gratuito.
Hanga Roa Featuring a garden and an outdoor pool, Hotel Gomero offers free Wi-Fi in the lobby and breakfast.
Palabra del día
la medianoche