goma'

The deployment zone shall be Kinshasa, Goma and Bukavu.
Las zonas de despliegue serán Kinshasa, Goma y Bukavu.
Sightings in Rwanda and Goma.
Se le ha visto en Ruanda y Goma.
on humanitarian aid for Goma.
sobre ayuda humanitaria a Goma.
Sightings in Rwanda and Goma.
Ha sido visto en Ruanda y Goma.
The Goma Conference on peace, security and development opened a few days ago.
Hace algunos años que se inauguró la Conferencia de Goma sobre paz, seguridad y desarrollo.
Other information: Based in Goma.
Otras informaciones: Tiene su base en Goma.
Many of them also met with the Special Rapporteur during his visit to Goma.
Muchos de ellos también se entrevistaron con el Relator Especial en su visita a esa ciudad.
Humanitarian aid for Goma
Ayuda humanitaria a Goma
I'm not going to Goma.
No, no voy a Gomer.
That said, it should not be forgotten that nothing was definitively solved at Goma or Nairobi.
Dicho esto, no debería olvidarse que nada se solventó definitivamente en Goma o en Nairobi.
Goma, with provincial committees in South Kivu, Kasai Occidental, Kasai Oriental and Maniema.
Goma, con comités provinciales en Kivu del Sur, Kasai occidental, Kasai Oriental y Manienma.
He also indicated that M23’s political branch should resume its control of Goma as a precondition to negotiations.
Asimismo indicó que la rama política del M23 recuperaría el control de Goma como condición previa a las negociaciones.
Whilst I could not agree with you more, there is nothing wrong with the agreements of Goma or Nairobi.
Aunque no estuviera de acuerdo con ustedes, no hay nada erróneo en los acuerdos de Goma y Nairobi.
The main challenge ahead is now an effective implementation of the Nairobi and Goma commitments.
El principal reto que se presenta ahora es la efectiva puesta en práctica de los compromisos de Nairobi y de Goma.
Instead, Runiga stated that M23’s withdrawal from Goma would be the result, not a precondition, of negotiation.
En cambio, Runiga manifestó que la retirada del M23 de Goma sería el resultado de la negociación, no la condición para ella.
The urgent task, you will recall, was first to prevent the capture of Goma and to try to stabilise the conflict.
Como bien recordarán, lo que urgía en principio era prevenir la toma de Goma e intentar estabilizar el conflicto.
As of June 2011, he resides in Goma and owns large farms in Ngungu area, Masisi territory, North Kivu.
Desde junio de 2011 reside en Goma y posee grandes granjas en la zona de Ngungu, territorio Masisi, Kivu del Norte.
And the Okapi Faunal Reserve is there, so there was a road from Goma, somewhere here, and coming like this.
Y la Reserva Faunística del Okapi está allí, así que había una carretera desde Goma, más o menos aquí, y llegaba hasta aquí.
This was one of the questions raised in Goma, but I am raising it here because of all the other similar situations throughout the world.
Esta cuestión se ha planteado en Goma, pero yo la planteo para todas las situaciones semejantes en el mundo.
In point of fact, I would of course have met in Goma the rebel leader, their self-proclaimed chief, I imagine, Mr Kabila.
Efectivamente, es evidente que hubiera encontrado en Goma al líder, al jefe autoproclamado de los rebeldes, me imagino, el Sr. Kabila.
Palabra del día
el pavo