golpistas

The ones who don't have their position defined are called golpistas.
Los que no tienen definida su posición se llaman golpistas.
Thanks to Chavez that these treacherous golpistas are still alive!
¡Gracias a Chávez esos golpistas traidores siguen vivos!
They also charge the United States with complicity with the golpistas.
También culparon a los Estados Unidos de complicidad con los golpistas.
So what happened was exactly the opposite of what the golpistas wanted.
Sucedió lo contrario de lo que los golpistas perseguían.
In yesterday's Aló Presidente, Chávez said that Colombia welcomes and honors golpistas.
En Aló Presidente de ayer, Chávez expresó que en Colombia se acoge y brinda homenaje a golpistas.
And the economic policies pursued by the golpistas (coup plotters) would make the austerity imposed by Maduro pale in comparison.
La política económica impuesta por los golpistas haría que la austeridad impuesto por Maduro palideciera en comparación.
The text adds that the country cannot anymore tolerate the polarization confronting good and bad; patriots and golpistas.
El documento agrega que el país no tolera más la polarización que contrapone a buenos y malos, a patriotas y golpistas.
During these talks I told the golpistas that the coup was a historical fiasco in terms of concrete results.
Solía preguntar a mis interlocutores golpistas sobre el fiasco histórico que representaba el golpe en términos de resultados concretos.
But after all this time, the golpistas remain at liberty, and this represents a serious threat to the future of the Revolution and democracy.
Pero después de todo este tiempo, los golpistas siguen en libertad, y esto representa una grave amenaza para el futuro de la Revolución y la democracia.
I took part in the negotiations with the golpistas as a representative of President Zelaya to reverse the coup and seek a proper political solution to the crisis.
Yo participé como representante del Presidente Zelaya en las negociaciones con los golpistas para revertir el golpe y buscar una salida política adecuada ante la crisis.
When Lula then reiterated that the golpistas must leave the government, Wong disregarded the pronouncement as Lula's personal opinion and stressed that other opinions were being registered in Brazilian newspapers.
Cuando Lula reiteró que los golpistas debían dejar el gobierno, Wong desestimó el pronunciamiento calificándolo como la opinión personal de Lula, destacando que las opiniones de otros están registradas en los diarios brasileños.
Soon after they were aware of Zelaya's plans, the golpistas sent hundreds of police and heavily armed army troops to the border, meanwhile declaring a continuous curfew in the border area.
Poco después de saber sobre los planes de Zelaya, los golpistas enviaron cientos de soldados fuertemente armados hacia la frontera, a la vez que declaraban un toque de queda en el área fronteriza.
And we have seen how these golpistas (coup plotters) have shown their racism against President Obama.
Y hemos visto cómo estos golpistas han demostrado racismo contra el Presidente Obama.
This practice is distinct from other coup-minded militaries, such as that of Honduras, where after the coup had transpired, the golpistas proved to be both corrupt and violent.
Esta práctica es distinta a la de otros ejércitos con mentalidad golpista, como el de Honduras, donde los militares demostraron ser corruptos y violentos.
As quickly as the state's posters of calm and consensus marked the avenues of Tegucigalpa, graffiti artists of the resistance offered their response–Fuera golpistas asesinos! Out with the Coupist Assassins!
Tan pronto como los carteles estatales de calma y consenso aparecieron en las avenidas de Tegucigalpa, los artistas del graffiti de la resistencia ofrecieron su respuesta: ¡Fuera los golpistas, asesinos!
Palabra del día
la víspera