golpear la mesa
- Ejemplos
Todas querían golpear la mesa con sus puños. | They all wanted to thump with their fists on the table. |
Estabas libre para golpear la mesa. | You were free to rap on the table. |
Sigo esperando que empieces a golpear la mesa con un martillo. | I keep waiting for you to start pounding the dinner table with a gavel. |
Siempre sabía qué decir y siempre sabía cuándo golpear la mesa. | He always knew what to say And he always knew when to slap the table. |
Siempre sabía qué decir y siempre sabía cuándo golpear la mesa. | He always knew what to say And he always knew when to slap the table. |
Tu objetivo es golpear la bola muchas veces tenis, sin superarlo Rondul o golpear la mesa. | Your goal is to hit as many times tennis ball, without exceeding it Rondul or to hit the table. |
Después de 30 segundos, el sujeto tomó nuevamente a SCP-067 y empezó a golpear la mesa con el objeto repetidamente. | After 30 seconds, subject picked up SCP-067 again, and began tapping it repeatedly on the table. |
Empecé a golpear la mesa con las manos, hasta que no pude soportarlo más y grité. | I took my hands and I started hitting the desk, until I couldn't take it anymore and I just screamed. |
Empecé a golpear la mesa con las manos, hasta que no pude soportarlo más y grité. | I took my hands and I started hitting the desk, until I couldn't take it anymore and I just screamed. |
He estado por aquí lo suficiente para saber que cuando el dominó empieza a caer, es al chico nuevo al que se culpa por golpear la mesa. | I've been around long enough to know that when the dominoes start falling, it's the new guy that gets blamed for bumping the table. |
Como una persona que vive en este mundo, también van a aprender los hábitos y trastornos de la confusa y complicada, lo mismo golpear la mesa, levantar las heces. | As a person living in this world, I also will be learning habits and upsets the confused and complicated, the same will pound the table, lift stools. |
Después de fallar en los hechos, fallar en las leyes, e inspirando no más que una risa burlona al golpear la mesa, incluso el picapleitos proverbial se ha quedado sin suerte. | After failing on the facts, failing on the law, and raising no more than derisive laughter from pounding the table, even the proverbial shyster is out of luck. |
Desde poner la manivela a la derecha en el tambor nivel daría lugar a la manivela de golpear la mesa, tenía que idear algún mecanismo de transferencia para permitir que se lo ponga más arriba. | Since putting the crank right at drum-level would result in the crank hitting the table, I had to devise some transfer mechanisms to allow me to put it higher up. |
