golpe
Ahmed Fahmi escribe: Una nueva oportunidad para derrocar el golpe. | Ahmed Fahmi writes: A new opportunity to overthrow the coup. |
El New York Times aplaudió el golpe en un editorial. | The New York Times cheered the coup in an editorial. |
Los efectos incrementan progresivamente, culminando en un fuerte golpe cerebral. | The effects increase progressively, culminating in a strong cerebral shock. |
En ese momento, ella oye un golpe en la puerta. | At that time, she hears a knock on the door. |
Estas medidas equivalen a un golpe contra la democracia en Cataluña. | These measures amount to a coup against democracy in Catalonia. |
Siguiente Ahmed Fahmi escribe: Una nueva oportunidad para derrocar el golpe. | Next Ahmed Fahmi writes: A new opportunity to overthrow the coup. |
Anterior Ahmed Fahmi escribe: Una nueva oportunidad para derrocar el golpe. | Previous Ahmed Fahmi writes: A new opportunity to overthrow the coup. |
En 1936, general Francisco Franco lanzó su golpe de Tenerife. | In 1936 General Francisco Franco launched his coup from Tenerife. |
Una voz en la oscuridad, un golpe en la puerta. | A voice in the darkness, a knock at the door. |
Fue un golpe de Corte Suprema por la Casa Blanca. | It was a Supreme Court coup for the White House. |
Más de 300 personas han sido arrestadas desde el golpe. | Over 300 people have been arrested since the coup. |
Todas fueron buscadas por el gobierno militar después del golpe. | All were sought by the military government following the coup. |
Hubo un golpe en la puerta del apartamento # 16. | There was a knock on the door to apartment #16. |
Un golpe militar en 1968 derrocó al presidente Arnulfo Arias. | An army coup in 1968 overthrew president Arnulfo Arias. |
Cuatro paradas de la simulación, y el golpe Erudita termina. | Four stops the simulation, and the Erudite coup ends. |
Era como un golpe de conciencia social en el cine. | It was like a welt of social consciousness in filmmaking. |
Al menos ésta habría sido una justificación para el golpe. | At least this would have been one justification for the coup. |
En 1976, Perón fue depuesta por un golpe cívico-militar. | In 1976, Peron was deposed by a civilian-military coup. |
AMY GOODMAN: Golpe tras golpe. Y finalmente, ¿qué pasa hoy? | AMY GOODMAN: Coup after coup. And yet, what about today? |
Sean posterior golpe de Twitter a co-firmar su novia tweets. | They are later hit Twitter to co-sign your girlfriend tweets. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!