golondrinas
- Ejemplos
A little while later we sang Las golondrinas, this time with Ausensi and Lorengar, also staged by Tamayo. | Al poco tiempo, esta vez junto a Ausensi y Lorengar, cantamos Las golondrinas, también dirigidos escénicamente por Tamayo. |
An ultra modern area with bars, restaurants, and shops, you can take a boat ride with a golondrinas. | Un área de diseño moderno, con bares, restaurantes y tiendas, se puede tomar un paseo en barco con un golondrinas. |
About 200m away from the beach buoys keep the boats from driving further in, whilst on the left hand side a jetty has been built for the golondrinas, arriving in Porto Petro. | A unos 200m de la playa boyas aseguran que las barcas no entren, mientras a la parte izquierda hay un embarcadero para las golondrinas que llegan a Porto Petro. |
Two remarkable stage works, Mendi-mendiyan (1910) and Las golondrinas (1914), sufficed to see him hailed as the golden hope for Basque opera and Spanish music theatre in his time. | Dos únicos títulos escénicos, Mendi-mendiyan (1910) y Las golondrinas (1914) bastaron para consagrarlo, respectivamente, como la más firme promesa de la ópera vasca y del teatro lírico hispano de su tiempo. |
On this occasion, as with Las golondrinas, Usandizaga relied on the supportive collaborative of the Rioja playwright María Lejárraga, hidden as usual under the signature of her husband, Gregorio Martínez Sierra. | En esta ocasión, como en Las golondrinas, Usandizaga contó con la colaboración y sensibilísima complicidad de la dramaturga riojana María Lejárraga, oculta siempre bajo la firma de su marido, Gregorio Martínez Sierra. |
The saying Las golondrinas nunca migran de Cochabamba (The swallows never migrate from Cochabamba) aptly describes what cochabambinos believe is the most comfortable climate of the world, with warm, dry, sunny days and cool nights. | El dicho de Las Golondrinas Nunca migran de Cochabamba describe muy bien lo que cochabambinos creen que es el clima más confortable del mundo, con días cálidos, secos y soleados y noches frescas. |
Villa Golondrinas is well furnished with a homely atmosphere. | Villa Golondrinas está bien amueblado y de ambiente acogedor. |
Villa Golondrinas - Nerja Air conditioned & FREE WiFi internet. | Villa Golondrinas - Nerja Aire acondicionado y internet WiFi. |
There are actually two Golondrinas, and this is the second, newer one. | En realidad hay dos Golondrinas, y esta es la más reciente. |
Villa Las Golondrinas is a holiday home in Málaga - Mondrón for max. | Villa Las Golondrinas es una residencia de vacaciones en Málaga - Mondrón para máx. |
Did you stay in Villa Las Golondrinas? | ¿Se ha alojado en Villa Las Golondrinas? |
I go. You should come to Las Golondrinas. | Usted debe venir de Las Golondrinas. |
If traveling by car, the Hotel de Cine Las Golondrinas, you can offer free private parking. | Si viaja en coche, El Hotel de Cine Las Golondrinas, puede ofrecerle estacionamiento privado gratuito. |
Film Hotel Las Golondrinas provides tourist information and projects often films in the cinema. | El Hotel de Cine Las Golondrinas proporciona información turística y proyecta con frecuencia películas en el cine. |
Jardines Las Golondrinas is located just 150 metres from Marbella's Elviria-Don Carlos Beach. | El establecimiento Jardines Las Golondrinas se encuentra a solo 150 metros de la playa marbellí de Elviria-Don Carlos. |
Los Golondrinas: Not at all expensive and runs several times a day. | Las Golondrinas: Un paseo en barco que tiene varios turnos y no es especialmente costoso. |
At present, the municipality has 5,500 inhabitants and includes the districts of Las Golondrinas and Cerro Radal. | En la actualidad, el municipio cuenta con 5500 habitantes y abarca las localidades de Las Golondrinas y Cerro Radal. |
Climb aboard this iconic boat!The Golondrinas offer you two unique trips from the Port Vell. | ¡Sube a bordo de esta emblemática embarcación!.Las Golondrinas te ofrecen dos excursiones únicas desde el Port Vell. |
Country house with sea view and private pool in the Barranco de las Golondrinas, Almuñecar. | Cortijo con vista al mar y con pisicna privada en alquiler larga temporada en el Barranco de las Golondrinas, Almuñecar. |
Las Golondrinas Hotel Cinema is located on the main street of Villa Gesell, 250 meters from the beach. | El Hotel de Cine Las Golondrinas se encuentra en la calle principal de Villa Gesell, a 250 metros de la playa. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!