golden hour

There's a, there's a golden hour in every relationship, right?
Hay, hay una hora de oro en cada relación, ¿verdad?
Which means that this, right now, is the golden hour.
Lo que significa que esto, ahora mismo, es el gran momento.
Like most photographers, I love golden hour.
Como a la mayoría de los fotógrafos, me encanta la hora dorada.
This is the golden hour.
Esta es la hora dorada.
The golden hour and the blue hour provide shining photographer's eyes.
La hora dorada y la hora azul hacen brillar los ojos de los fotógrafos.
Reds we jump on right away 'cause we don't want to miss their golden hour.
Rojos los atendemos inmediatamente. Porque no nos queremos perder su hora dorada.
Re-board the helicopter, lift off and soar back to Paris at golden hour.
Vuelva a subir al helicóptero, despegue y vuele de vuelta a París a la hora mágica.
This is golden hour.
Es la hora dorada.
The first 60 minutes after a trauma, the golden hour— there's no golden hour anymore.
Los primeros 60 minutos después de un trauma, la hora dorada... ya no hay más horas doradas.
Aerial drone scene of route in steppe landscape at sunset golden hour.
Escena de abejón aéreo de ruta en el paisaje de la estepa en la hora dorada al atardecer.
Even though it was several hours before sunset, I wanted to create golden hour backlight.
Aunque faltaban varias horas para el atardecer, quería recrear el contraluz de la golden hour.
I was able to create golden hour light in the middle of the day.
Ahora puedo recrear la luz de la hora dorada en cualquier momento del día.
Max explains why she's been so distant as Chloe drives her home in the golden hour.
Max explica por qué ha estado tan distante mientras Chloe la lleva a casa a la hora mágica.
Lustrous golden hour and minute hands with white highlights and smart white chrono seconds.
Brillantes manecillas doradas de la hora y los minutos con reflejos blancos y elegantes segundos del cronógrafo blanco.
This is the power of the golden hour, which can reframe the trauma and establish a new narrative.
Este es el poder de la hora de oro, que puede replantear el trauma y establecer una nueva narrativa.
To create golden hour backlight, I placed one A1 on a tripod along the trail in the woods, behind my son.
Para crear el contraluz de la hora dorada, coloqué un A1 en un trípode entre los árboles, detrás de mi hijo.
Having the right information at the incident scene and en route to the hospital can help maximize the golden hour and save lives.
Disponer de la infomación correcta en el lugar del incidente y camino al hospital, puede ayudar a maximizar la atención en esos momentos cruciales y salvar vidas.
This will result in a dramatic reduction in rescue time and make it possible to treat more injuries in the crucial ‘golden hour’ following the accident.
Con ello se logrará una reducción drástica del tiempo de rescate y permitirá atender a más heridos en la «hora de oro» crucial después del accidente.
Just like working with natural light, I only had to make small adjustments to my position to capture the golden hour flare I wanted.
Al igual que cuando trabajo con luz natural, solo tuve que realizar unos pequeños ajustes en mi posición para captar el destello de la hora dorada que quería.
It is important to improve the emergency services and the immediate response after the incident (golden hour) and the adoption of a global emergency telephone number.
Es importante mejorar los servicios de emergencia y la respuesta inmediata posterior al siniestro(hora de oro) y la adopción de un número de teléfono de emergencia global.
Palabra del día
la garra