golden child

I was the golden child, of course.
Yo fui una chica ejemplar, claro.
You're the golden child.
Tú eres su preferido.
You're the golden child.
Vamos. Tú eres su preferido.
No, the golden child with a married man.
No, la hija dorada con un hombre casado.
But you, my golden child, I can't lose you.
Pero tú, mi niño de oro, no puedo perderte.
Well, I was a golden child around here.
Bien, yo era el chico de oro de por aquí.
I mean, you were the golden child, right?
Quiero decir, tú fuiste el chico de oro, ¿verdad?
Where is the golden child?
¿Dónde está la chica de oro?
You are the golden child.
Eres el chico de oro.
I'm the golden child.
Soy el niño de oro.
She was the golden child.
Era la hija dorada.
She's their golden child.
Es su niña de oro.
You're a golden child.
Eres un chico dorado.
He's the golden child.
Él es el hijo modelo.
Zoya is golden child.
Zoya era la niña de oro.
My parents watch this all the time to remember when I was the golden child.
Mis padres ven esto todo el tiempo para recordar la época en que era la niña dorada.
My name is KV, I've a sister, she's a golden child, it may appear silly to say, she has 20 kgs of gold.
Mi nombre es KV, tengo una hermana, ella es una niña de oro.. puede parecer una tontería decirlo pero, ella son 20 kilos de oro.
The memorial is an interesting bronze statue of a bull with the world on its back, with a woman holding a small golden child, trying to save him.
Es una curiosa estatua de bronce que representa a un toro con el mundo sobre el lomo y una mujer que sostiene a un niño dorado, intentando salvarlo.
The golden child wrote his first symphony when he was 10.
El niño de oro compuso su primera sinfonía cuando tenía 10 años.
You must help him save the Golden Child.
Debes ayudarlo a salvar al Niño de Oro.
Palabra del día
disfrazarse