What if the gold's on the boat? | ¿Y si está en el bote? |
But, of course, gold's real value is whatever people choose to give it. | Pero, por supuesto, el valor verdadero del oro es lo que elige la gente darle. |
All my gold's in here! | ¡Y todo está aquí! |
The gold's in plain sight. It'll be easy to find. | El oro está a la vista, será fácil encontrarlo. |
If the gold's really here... why would they need it? | Si el oro de veras está aquí, ¿por qué nos necesitarían? |
The gold's got to be someplace, Loyd. | El oro tiene que estar en alguna parte, Loyd. |
Silver is commonly thought of as gold's more affordable cousin. | La plata se considera como el primo más asequible del oro. |
So this gold's back in their possession, is it? | Así que el oro volvió a sus manos, ¿no? |
The fact that the gold's still out there. | El hecho de que el oro siga por ahí. |
Don't hurt yourself trying to think, but right now, that gold's downstairs. | No te lastimes pensando, pero ahora, ese oro está allá abajo. |
They say that gold's a poison. | Dicen que el oro es un veneno. |
The gold's in a safe place. | El oro está en un lugar seguro. |
Are you sure that gold's real? | ¿Está segura de que el oro es real? |
The gold's worth more than the silver. | El oro es más caro que la plata. |
Barrick gold's ultra dominant position is not the result of chance. | La posición ultra dominante de oro de Barrick no es el resultado del azar. |
The gold's not in the ground, | El oro no está en el suelo, |
Sergeant, the gold's on the train. | Sargento, el oro está en el tren. |
Do they know the gold's in here? | ¿Saben que el oro está aquí? |
I guess that gold's still up there. | Supongo que ese oro sigue ahí arriba. |
The way I figures it, hunting for gold's a full-time job. | Para mí, buscar oro es un trabajo de jornada completa. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!