going towards

Avoid all the flying bees going towards you.
Evite todas las abejas que vuelan en dirección a usted.
What direction are you going towards in your life?
¿Hacia dónde se están dirigiendo en su vida?
Whatever the momentum is, it's not going towards me.
Pues sea lo que sea eso, ahora no me favorece.
People are moving away from smoking and going towards edibles and vaporizers.
La gente está dejando de fumar y pasándose a los comestibles y vaporizadores.
Currently, Pennsylvania taxpayers resent their money going towards a failing system.
Actualmente los contribuyentes de Pensilvania resienten que su dinero se destine a un sistema endeble.
And one day, I realized that we are not going towards anything anymore.
Un día me di cuenta de que ya no nos dirigíamos a ningún lado.
Especially, going towards the end of the time, the power of flesh becomes stronger.
En especial, hacia los últimos tiempos, el poder de la carne se vuelve más fuerte.
It was then used as a path by Spanish expeditions going towards the south of the continent.
Posteriormente, fue lugar de paso para las expediciones españolas hacia el sur del continente.
He suddenly changed direction, now going towards a small target.
De repente cambió de dirección, ahora va hacia un pequeño objetivo.
They were going towards the same place, to meet her there.
Iban hacia el mismo lugar, para encontrarse ahí con ella.
In the afternoon, before going towards Gent I interviewed Remco.
Por la tarde, antes de marcharnos hacia Gent entrevisté a Remco.
This is a causeway, and we're going towards the temple of Unas.
Esta es una calle elevada, y vamos hacia el templo de Unas.
You are going towards a future of great difficulties.
Camináis hacia un futuro de grandes dificultades.
Keep going towards Malaga and Seville. Pass near Fuensanta.
Seguir dirección: Málaga y Sevilla. Pasar cerca de Fuensanta.
Keep going towards Malaga and Sevilla. Pass near Fuensanta and Loreto.
Seguir dirección: Málaga y Sevilla. Pasar cerca de Fuensanta y Loreto.
The bad news is it'll be going towards paying your fare.
La mala noticia es que va a ir a pagar tu pasaje.
When you reach it, start going towards other aim.
Cuando la alcanzaréis, comiencen a ir a otro objetivo.
I suppose they'll be going towards the baby, right?
Supongo que van a ir para el bebe, ¿no?
Who knows, maybe this money is going towards the financing of terrorism.
Quién sabe, quizás ese dinero esté financiando el terrorismo.
Therefore, the opinion of the people can be gathered going towards them.
Así pues, la opinión de la gente podrá recogerse yendo hacia ellos.
Palabra del día
poco profundo