going to be hard
- Ejemplos
But you know what is going to be hard to find? | ¿Pero sabes lo que va a ser difícil de encontrar? |
Which means it's going to be hard to avoid. | Lo que significa que va a ser difícil de evitar. |
I've always said democracy is going to be hard. | Siempre he dicho que la democracia va a ser difícil. |
Today, it's going to be hard to tell the difference. | Hoy en día, que va a ser difícil saber la diferencia. |
Oh, it's going to be hard for me, too. | Oh, va a ser difícil para mí, también. |
It's going to be hard, but you can do it, Amy. | Va a ser difícil, pero puedes hacerlo, Amy. |
It's going to be hard to get up, that's all. | Va a ser difícil subirlo, eso es todo. |
This is going to be hard for you, probably, but you know. | Esto va a ser duro para ti, probablemente, pero ya sabes. |
Mine is going to be hard to take it off. | El mío va a ser difícil de quitarlo. |
Yeah, this is going to be hard to prove. | Ya, esto va a ser muy difícil de probar. |
And his personality is so strong that it's going to be hard to... | Y su personalidad es tan fuerte que va a ser difícil... |
I know this is going to be hard to believe, but, um... | Sé que esto va a ser difícil de creer, pero... |
But I told you, this thing with you was going to be hard. | Pero te dije, esta cosa contigo iba a ser dura. |
It's going to be hard to get enough, very hard. | Va a ser difícil cansarte de mí, muy difícil. |
I know it's going to be hard for you to understand. | Sé que va a ser difícil para ti entender. |
It's going to be hard to get enough, very hard. | Va a ser duro cansarte de mí, muy duro. |
It's going to be hard to have that conversation. | Va a ser duro tener esa conversación. |
It's going to be hard leaving the Enterprise. | Va a ser duro dejar el Enterprise. |
We might want to arrest him, but it's going to be hard. | Podríamos querer arrestarle, pero va a ser duro. |
I know that this is going to be hard to understand, okay? | Sé que va a ser difícil de entender, ¿vale? |
