going soon

Hey, we better get going soon if we're gonna make the movie.
Oye, mejor que nos vayamos yendo si queremos llegar a la película.
We'll be going soon.
Nos estamos por ir.
Are you going soon to Copenhagen and use my tips?
¿Vas pronto a Copenhague y utiliza mis consejos?
All right, we have to get going soon.
Muy bien, nos tenemos que ir pronto.
In fact, her father had tried to tell her he was going soon.
De hecho, su padre había intentado decirle que iba a marcharse pronto.
You must be happy I'm going soon.
Debes estar contento de que me vaya pronto.
Yeah, but I'll get where I'm going soon enough.
Ya, pero voy a llegar a mi destino muy pronto.
And I'll have to be going soon.
Y me tendré que ir pronto.
Thanks, but I got to be going soon.
Gracias, pero debo irme pronto.
You're Phyllis, huh? Don't worry. We'll be going soon.
Tú eres Phyllis, ¿no? No se preocupe, nos iremos pronto.
Hey, we need to get going soon.
Hey, tenemos que irnos pronto.
Don't fall asleep, we're going soon.
No se quede dormido, que vamos a seguir.
Okay, but we really gotta be going soon.
Bueno, pero debemos irnos pronto.
Go and get your things, we're going soon.
Recoge tus cosas que ya nos vamos.
Guess where I'm going soon.
Adivina a dónde me iré pronto.
Well, we should be going soon.
Bien, debemos salir pronto.
We have to get this going soon.
Tenemos que conseguirlo pronto.
We have to be going soon.
Tenemos que irnos pronto.
You know, I actually have to get going soon.
Realmente tengo que salir pronto.
You're going soon, I suppose.
Te irás pronto, supongo.
Palabra del día
el acertijo