going insane

Popularity
500+ learners.
If you were actually going insane, you'd likely have no idea what's happening.
Si estuviese enloqueciendo, no tendría idea de lo que está sucediendo.
Indeed, Akhenaten was going insane.
Que de hecho, Akhenaton se estaba enloqueciendo.
Herb... I think I'm going insane.
Herb, creo que estoy enloqueciendo.
It feels like I'm going insane.
Siento como que estoy enloqueciendo.
I feel like I'm going insane.
Siento que estoy enloqueciendo.
I think he's going insane.
Yo creo que ya no rige.
It feels like I'm going insane.
Siento que estoy enloqueciendo.
I think i'm, uh, going insane.
Creo que estoy enloqueciendo.
Ok, I'm going insane.
Ok, esto es una locura.
Maybe I'm going insane.
Tal vez esté enloqueciendo. Ven aquí.
As a physician, I have to try and define what's going on, and to reassure people, especially to reassure them that they're not going insane.
Como médico tengo que tratar de identificar lo que pasa, y tranquilizar a las personas. Especialmente para asegurarles de que no se están volviendo locas.
Add to this mix the amount of insanity that will occur as a result of the pole shift - 43% of survivors going insane to some degree, primarily with PTSD - and you have a volatile mix.
Agreguemos a esta mezcla el grado de insania, que acontecerá como resultado del cambio de polos - 43% de los supervivientes se vuelven insanos, en algún grado, sufriendo principalmente de Desorden de Estrés Postraumático - y entonces la mezcla se hace bastante volátil.
Ahh, I think I am going insane.
Ahh, creo que me voy a enloquecer.
I felt as though I was going insane.
Sentí como si me fuera a enloquecer.
I love my country, but it's no secret my government's going insane.
Yo quiero a mi país pero no es secreto que mi gobierno esté perdiendo la cordura.
I think I'm going insane.
Creo que voy a enloquecer.
Frantic, going insane, I leaped out of my stateroom and rushed into the lounge.
Enloquecido, fuera de mí, salí de mi camarote y me precipité al salón.
I think I'm going insane.
Jong-hyun... Creo que voy a enloquecer.
Where 43% going insane is a scientific computation, 90% is an educated guess.
Siendo la afirmación de que un 43% estarán insanos una computación científica, un 90% es una adivinación educada.
We have stated that we estimate 43% of humanity will be going insane to some degree.
Nosotros hemos dicho que estimamos que un 43% de la humanidad tendrá sus facultades mentales en alguna medida perturbadas.
Palabra del día
brillante