goes to show
- Ejemplos
But it just goes to show the impact that we're having. | Pero eso solo demuestra el impacto que estamos teniendo. |
This just goes to show that dreams do not have deadlines. | Esto simplemente demuestra que los sueños no tienen plazos. |
It just goes to show you, some things never change. | Eso solo demuestra que algunas cosas nunca cambian. |
Which just goes to show the limitations of language. | Lo que solo demuestra las limitaciones del idioma. |
It goes to show that money isn't necessarily the best motivator. | Esto muestra que el dinero no es necesariamente el mejor motivador. |
That goes to show how well the things we have work. | Eso muestra que bien operan las cosas que nosotros tenemos. |
Just goes to show you can't trust men. | Eso te enseñará a no confiar en los hombres. |
That just goes to show that you are a liar. | Eso confirma que eres un mentiroso. |
This goes to show that the current system within the Czech Republic is not working. | Esto demuestra que el actual sistema en la República Checa no funciona. |
Just goes to show you can't trust your eyes in this town. | Uno no debe guiarse por las apariencias en esta ciudad. |
This goes to show that mobilization in the case of Honduras was not enough. | Eso demuestra que la movilización con respecto a Honduras fue insuficiente. |
This goes to show that the current model of development is not environmentally sustainable. | Esto demuestra que el modelo actual de desarrollo no es sostenible con criterios ambientales. |
It goes to show that you might have to make some investment in your business. | Esto muestra que tal vez tengas que hacer alguna inversión en tu negocio. |
But it also goes to show the limits of bourgeois democracy. | Pero también sirve para demostrar los límites de la democracia burguesa. |
This just goes to show how hardy orchids are. | Esto apenas va a demostrar cómo son las orquídeas robustas. |
It just goes to show, everyone has their weak moments. | Simplemente va a demostrar, cada uno tiene sus momentos de debilidad. |
Just goes to show, you don't know anything about me. | Solo lo demuestro, no sabes nada de mí. |
It goes to show, casino bonuses can lead to real cash. | Se va a mostrar casino bonificaciones pueden conducir a dinero. |
This goes to show that all spirit/human connection must eventually be personal. | Esto va a mostrar que toda conexión espíritu/humana eventualmente debe ser personal. |
It just goes to show how desperate they are. | Esto solo sirve para demostrar lo desesperados que están. |
