goes deep

Popularity
500+ learners.
This infection goes deep to the inner ear.
Esta infección llega hasta lo profundo del oído interno.
No, but if she goes deep enough, she's gonna find out.
No, pero si cava lo suficiente se enterará.
Your maleness goes deep into the core of your being and penetrates far beyond your surface appearance.
Tu masculinidad se encuentra en lo profundo del centro de tu ser y penetra más allá de las apariencias superficiales.
The heat goes deep down into the whole body, where it induces complete relaxation and a person can fully enjoy the massage.
El calor va en el fondo a todo el cuerpo, donde se induce completa relajación y una persona puede disfrutar plenamente de los masajes.
Graffiti and design with distinct styles which goes deep into the art of typography, logos and characters is to be seen in this book.
Graffiti y diseño se dan la mano en su inconfundible estilo que profundiza en el terreno de la tipografía, los logotipos y las mascotas.
The reference to music goes deep into the heart of Guadalupe Luceño's work, since music is something more than the mere modulation of sounds.
La referencia a la música va al fondo de la obra de Guadalupe Luceño, pues la música es algo más que la mera modulación de los sonidos.
But when one goes deep enough into any one tradition, he will arrive at exactly the same conclusion as anyone else who follows his own religious tradition deeply enough.
Pero cuando alguien va lo suficiente profundo en cualquier tradición, llegará exactamente a la misma conclusión como alguien más que va lo suficiente profundo en su propia tradición religiosa.
In case of reinstalling the operating system; the tool ignores the current OS and goes deep to perform rigorous scanning on the previously installed OS to extract your entire data.
En caso de reinstalación del sistema operativo; La herramienta ignora el sistema operativo actual y profundiza para realizar una exploración rigurosa en el sistema operativo previamente instalado para extraer toda la información.
Although this goes deep into the philosophical question of cultural relativism - and as such falls outside the ILC project on fragmentation - one approach to it might be noted.
Aunque esto concierna a la cuestión filosófica del relativismo cultural, y en cuanto tal quede fuera del proyecto de la Comisión de Derecho Internacional sobre la fragmentación, cabe señalar un planteamiento de dicha cuestión.
What few people know is that the trials we bear in the corporeal life is part of what is called as reincarnation program, which Kardec goes deep in with his keen mind in the item 872 of the same book.
Lo que pocos saben es que las pruebas que soportamos en la vida corpórea forman parte de la llamada programación reencarnatoria, tema que Kardec desmenuza con la claridad habitual en el ítem 872 de la misma obra.
I am your friend, and my love for you goes deep.
Soy su amigo, y mi amor para usted va profundamente.
Our catalogue goes deep, with 500+ niche topics to follow.
Nuestro catálogo se adentra, con 500+ asuntos del lugar de seguir.
That every word goes deep into your heart.
Que cada palabra vaya profundo en tu corazón.
But the history of the festival goes deep into the dark past.
Pero la historia del festival se adentra en el oscuro pasado.
Love doesn't leave in a second if it goes deep.
El amor no se va en un segundo si ha calado profundo.
Every man, woman, and child goes deep, deep inside.
Cada hombre, mujer y niño va muy, muy adentro.
The hatred of women goes deep in Egyptian society.
El odio hacia las mujeres está profundamente arraigado en la sociedad egipcia.
I don't know, but it goes deep into the earth.
No lo sé, pero llega muy hondo.
You want atleast an inch length so it goes deep inside the muscle.
Quiere al menos una pulgada de longitud va dentro del músculo.
This speck is the hat of the rod that goes deep into the core.
Esta mota es el sombrero de la vara que se adentra en el núcleo.
Palabra del día
la crianza de los hijos