gobelin

Fabric gobelin (FISinter is information of producers)
Tejido de gobelén (FISinter - información de los productores)
Figure printed, or jacquard gobelin.
La figura impresa, o gobelino jacquard.
The Tapestries was temporarily closed from 1694 to 1697, after which the works specialized in gobelin.
Las tapicerias eran temporalmente cerradas a partir del 1694 a 1697, después de lo cual los trabajos se especializaron en duende.
Description of goods/services - Fabric gobelin, is given under the below mentioned section of the FISinter.
Descripciyn de producciyn/servicio - Tejido de gobelén, presentado en la rúbrica del Sistema Federal de Informaciyn indicada más abajo.
Popularly, a gobelin tapestry, with a renaissance picturization would make a beautiful decorative piece for your living areas.
Popularmente, un tapiz gobelino, con una picturizacion renacentista, haría de ellos una bella pieza decorativa para su sala de estar.
The furniture in Baroque style surely has to be the soft, upholstered expensive fabrics: velvet, gobelin, shtof.
Los muebles en el estilo del barroco deben ser obligatoriamente las telas suaves, entapizadas caras: por el terciopelo, el gobelino, la botella.
To zhakkardovym to ornamental furniture fabrics concern: gobelin fabrics, rep furniture, shagreen leather, various relief and nap fabrics.
A zhakkardovym a las telas ornamentales de muebles se refieren: las telas de gobelino, el reps de muebles, el chagrín, las telas distintas en relieve y lanudas.
Velor, suede, gobelin, velveteen, velvet and others were noble fabrics for registration of a cover of a wedding album the hands at all times.
Las telas generosas para la formalización de la cubierta del álbum de boda por las manos en todos los tiempos eran el terciopelo, la gamuza, el gobelino, la pana, el terciopelo y otros.
It can be the gobelin, a carpet or an armchair, a decorative plate on a wall or a vase on a floor, a print, a pillow on an ottoman.
Esto pueden ser el gobelino, el tapiz o la butaca, el plato decorativo sobre la pared o el florero en el suelo, la estampa, la almohada sobre la otomana.
In rooms in height more a border it is possible to do than 3 m in the width to 16 sm, and also to carry out furnish with a frieze or a gobelin.
En las habitaciones de la altura se puede hacer más de 3 m el ribete a la anchura hasta 16 cm, también cumplir el acabado con el friso o el gobelino.
It is the basic principle of embroidery, but there are additional changed types of drawing drawing, such as the extended seam a dagger, a gobelin seam, a semi-cross and many others.
Es el principio básico del bordado, pero hay unos tipos adicionales cambiados del trazado del dibujo, tales, como la costura alargada por la cruz, la costura de gobelino, la semicruz y muchos otros.
However, [Page 180] Goering did not acquire Gobelin tapestries only.
Sin embargo, [Página 180] Goering no adquirió solo tapices de Gobelin.
GOBELIN Fabric originating in France, produced by real craftsmen called Gobelins.
GOBELIN Tejido originario de Francia, elaborado por artesanos reales llamados Gobelins.
Woven in Gobelin, a fabric of 100% viscose.
Tejido en técnica Gobelin, de 100% viscosa.
In the Gobelin Halle you will find lounge chairs, an open fireplace and international magazines.
En el Gobelin Halle encontrará sofás, una chimenea y revistas internacionales.
Gobelin seam–equipment in an embroidery.
La costura de gobelino – la técnica en el bordado.
This is a seventeenth century Gobelin tapestry.
Esto es un tapiz del siglo diecisiete.
You also heard, your Honours, yesterday, how Goering acquired valuable Gobelin tapestries in France.
También se enteraron ayer, Señorías, de cómo adquirió Goering valiosos tapices de Gobelin en Francia.
Brussel global recognition of Gobelin Center, with certificate of authenticity Textilux Center, textile art.
Reconocimiento mundial de Brussel Gobelin Center, con el certificado de autenticidad de Textilux Center, el arte textil.
Brussel global recognition of Gobelin Center, with certificate of authenticity Textilux Center, textile art.
Reconocimiento mundial de Brussels Gobelin Center, con el certificado de autenticidad de Textilux Center, textile d´art.
Palabra del día
el bastón de caramelo