Plural de goat

goat

Popularity
500+ learners.
Anyway, a goat's eyes are like a child's eyes.
En todo caso, los ojos de una cabra son como los de un niño.
This place is like the inside of a goat's stomach.
Este sitio es como las tripas de una cabra.
Regional and ecological products: sausage, goat's cheese, bread, etc.
Productos regionales y ecológicos: embutidos, quesos de cabra, pan, etc.
It wasn't my fault, and the goat's fine.
No fue culpa mía y la cabra está bien.
There is also a farm where goat's cheese is produced.
También hay una finca que produce queso de cabra.
He can use the goat's eye to see during the day.
Podrá usar el ojo de la cabra para ver durante el día.
Accompanied by smoked salmon, avocado, or goat's cheese.
Acompañados de salmón ahumado, aguacate o queso de cabra.
A goat's head comes from his back.
La cabeza de una cabra viene de su espalda.
I guess that goat's head didn't work after all, huh?
¿Creo que esa cabeza de cabra no funcionó después de todo, ah?
For lunch, she just had a goat's cheese salad.
En el almuerzo ella comió ensalada de queso de cabra.
The goat's skinnier than Lizzie Siddal.
La cabra es más delgada que Lizzie Siddal.
He says to me, "I know your goat's in love with me."
Él me dice: "Sé que tu cabra está enamorada de mí".
Roasted peppers combine goat's cheese, olives and pistachios.
Entre pimientos asados a queso de cabra, aceitunas y pistacho combinar.
He says to me, "I know your goat's in love with me."
Él me dice: "Sé que tu cabra está enamorada de mí".
Have you ever looked into a goat's eyes?
¿Alguna vez miró a una a los ojos?
There's no goat's cheese, sir, I'm sorry.
No hay queso de cabra, señor, lo siento.
Hey, what's on this goat's head?
Oye, ¿qué lleva la cabra en la cabeza?
Well, maybe it's our goat's C.O.D.
Bueno, tal vez sea la causa de muerte de nuestra cabra.
All right, make sure you get the goat's foot ashtray.
No te olvides de filmar el cenicero de pie de cabra.
This goat's not gonna stuff itself.
Esta cabra no se va a rellenar sola.
Palabra del día
la miel