goal-oriented

It would be good to have a more goal-oriented budget.
Sería bueno contar con un presupuesto más orientado a objetivos.
All these heroes are instinctive leaders, goal-oriented, daring and brave.
Todos estos héroes son líderes instintivos, orientados al logro, atrevidos y valientes.
It is important that we practice goal-oriented, effective and with endurance.
Es importante que lo practiques orientado a objetivos, de forma eficaz y con resistencia.
Children increase their ability to remain focused on goal-oriented tasks.
Los niños aumentan la capacidad de seguir enfocados en tareas orientadas hacia una meta.
I'm... just a very goal-oriented person, you know?
Yo... soy muy fría en lo que respecta a personas, ¿sabes?
I offer you simple, effective, goal-oriented training.
Te ofrezco una formación sencilla, eficaz y orientada a objetivos.
So I figured that I just have to be more... goal-oriented.
Así que pensé que simplemente tendría que ser más... directo al grano.
So I figured that I just have to be more... goal-oriented.
Entonces, supuse que tenía que ser más orientado hacia el objetivo.
Select two or three of these affirmations to support your goal-oriented affirmations.
Selecciona dos o tres de estas afirmaciones para apoyar tus afirmaciones orientadas a la meta.
Only then can our action be purpose- and goal-oriented.
Solo entonces nuestra acción estará orientada hacia el logro de nuestros propósitos y objetivos.
I think she's just goal-oriented.
Creo que solo está orientada en su meta.
Therefore, the religions based on intelligence are goal-oriented.
Por esta razón las religiones basadas en la inteligencia están orientadas hacia la meta.
Remember, as an entrepreneur,you must be goal-oriented, not relief-oriented.
Recuerda: como empresario:debes de estar orientado a metas, no orientado a la satisfaccin personal.
These partnerships are grounded in positive, ongoing, and goal-oriented relationships with families.
Estas asociaciones se fundamentan en relaciones positivas, continuas y orientadas a las metas con las familias.
They are the inspiration for positive, goal-oriented, parent-provider relationships.
Son la inspiración para una relación positiva, orientada a las metas entre los padres y los proveedores.
The Director Styles are goal-oriented, so appeal to their sense of accomplishment.
Los Estilos Directores se orientan a la meta, por lo que debe captar su sentido de logro.
He had goal-oriented rules.)
El tiene reglas que lo orientan en su objetivo.)
He will be competitive, goal-oriented and impatient, and will need to choose and follow his own path.
Será competitivo, orientado al logro e impaciente, y necesitará escoger y seguir su propio camino.
Offer goal-oriented feedback.
Ofrece retroalimentación orientada hacia los objetivos.
Excellence–we believe in continuous learning, embracing change, goal-oriented effort and achievement.
Excelencia – nosotros creemos en el aprendizaje continuo, en acogernos al cambio, esfuerzo enfocado en cumplir las metas y logros.
Palabra del día
la almeja