goal oriented

They are structured and goal oriented with focus on key areas of communication.
Son estructuradas y orientadas concentrándose en los sectores clave de la comunicación.
There are tools for being this goal oriented; tools I truly appreciate and make sure to use.
Son herramientas para trabajar en función de objetivos, herramientas que aprecio y que me aseguro de utilizar.
Then you can apply for an internship at a Berlin company and acquire goal oriented skills and gain professional experience.
A continuación podrá solicitar un período de prácticas en una empresa de Berlín y adquirir experiencia profesional y conocimientos según sus objetivos.
They get tangible results, since they are always goal oriented.
Consiguen resultados tangibles, dado que siempre están orientados a los objetivos.
Ivo is goal oriented and always do materializes the things he wants.
Ivo es resuelto y siempre realiza las cosas que quiere.
Success depends on a very basic and natural goal oriented method of thinking.
El éxito depende de un método objetivo muy básico y natural orientada de pensar.
Not only are they using their thumbs, but they are also very goal oriented.
No solo están usando sus pulgares, sino también están muy orientados a objetivos.
Bogdan is pragmatic and goal oriented.
Bogdan es pragmático y está muy centrado en sus objetivos.
What motivates you when it comes to your health? Are you goal oriented?
¿Qué lo motiva cuando se trata de su salud? ¿Se orienta a objetivos?
Make yourself goal oriented, not time oriented, to find more motivation.
Conviértete en una persona orientada a las metas, no al tiempo, para tener más motivación.
You insist that your partner be squeaky clean and practical and goal oriented.
Insistes en que tu pareja sea súper limpia, práctica y tenga objetivos en la vida.
In the west we grow up concentrating very hard and we are goal oriented and pretty serious.
En occidente crecemos concentrándonos muy duro y somos orientados a la meta y bastante serios.
It also held the view that the meetings of the CCH needed to be more goal oriented.
También opinó que las reuniones del Comité de Coordinación deberían orientarse más hacia objetivos.
Becoming more goal oriented and mission focused was the main outcome of the morning session.
El principal resultado de la sesión matutina fue estar más orientados a las metas y centrados en la misión.
For example, things should be goal oriented, priority should be arranged, and maximum efficiency can be guaranteed.
Por ejemplo, las cosas deben estar orientadas a objetivos, la prioridad debe ser arreglada, y se puede garantizar la máxima eficiencia.
Can a disciplined, goal oriented mind ever be free to come face to face with Reality?
¿Una mente disciplinada, entrenada para dirigirse a objetivos, puede algún día ser libre para enfrentarse a la realidad?
Question: Can a disciplined, goal oriented mind ever be free to come face to face with Reality?
Pregunta: ¿Una mente disciplinada, entrenada para dirigirse a objetivos, puede algún día ser libre para enfrentarse a la realidad?
The horse follows a person precisely then, when they demonstrate self confidence, trustworthiness, clarity, credibility and are goal oriented.
El caballo sigue a las personas precisamente entonces, cuando demuestran confianza en sí mismas, integridad, claridad, credibilidad y están orientados al objetivo.
An individualised and goal oriented training programme with our products can greatly improve your quickness, coordination, reaction time, stamina and power.
Un programa de entrenamiento específico con nuestros productos le pueden ayudar a mejorar considerablemente la velocidad, coordinación, reacción, condición y fuerza explosiva.
The original Commission proposal was well thought-out and goal oriented in this case, so I am much obliged to the Commission, too.
La propuesta de la Comisión estaba bien pensada y orientada a su objetivo en este caso, por lo que también quisiera dar las gracias a la Comisión.
Palabra del día
el coco