goaded
-incitado
Participio pasado degoad.Hay otras traducciones para esta conjugación.

goad

Who knows, Maybe because the Germans they goaded the Teutonic pride.
Quién sabe, Tal vez porque los alemanes que goaded el Teutonic orgullo.
Kaneka is like his father; easily goaded but resentful of manipulation.
Kaneka es como su padre; fácil de estimular pero resentido ante la manipulación.
I warned you what would happen if you goaded him.
Le advertí lo que pasaría si lo acosaban.
Yet, when he goaded you, I had no choice.
Así que cuando él le empujó, No tenía otra opción.
Bulls are often goaded by onlookers.
Con frecuencia, los toros son provocados por los espectadores.
She goaded me with wanton proposals whenever your back was turned.
Ella me incitaba con propuestas sin sentido cada vez que os dabais la vuelta.
Bullocks were goaded to move faster by twisting their tails cruelly.
A los bueyes se les incitaba a moverse más rápido al girar sus colas cruelmente.
You will not be constantly goaded and kept on the rack by a guilty conscience.
No serán constantemente aguijoneados y mantenidos en la tempestad por una conciencia culpable.
What she didn't tell you was that she goaded me into doing it.
Pero no te dijo que me incitó a hacerlo.
He would be goaded into telling... That's enough!
Él podría ser inducido a decir... ¡Basta!
Yet, when he goaded you, you fought him.
Y aún así, cuando él lo incitó, usted le devolvió el golpe.
I am so far from goaded.
Estoy muy lejos de eso.
Instead, you've goaded him into orchestrating an attempt to take over my company.
En vez de eso, le has provocado para que orqueste un intento de apoderarse de mi compañía.
Had she, by her treatment of him, somehow goaded him into this?
¿Lo había empujado ella, por su manera de tratarlo, de alguna manera a esta situación?
You goaded him, didn't you?
Tú lo provocaste ¿cierto?
I don't think he ever hit her but it was like... it was like she goaded him.
No creo que él la golpeara, pero era como era como si ella lo incitara.
Seriously, Linda, you don't know what he's capable of. I heard you earlier. You goaded him.
Linda no sabes de lo que es capaz los escuche antes lo enfadaste.
We may face disrespect and humiliation, be mocked and goaded by bystanders or the state forces.
Podemos sufrir faltas de respeto y humillaciones, o ser objeto de burla e insulto por parte de espectadores o fuerzas del estado.
He needs to be encouraged, to be goaded, to be cajoled, and also he wants to know how he is doing.
El necesita ser alentado, aguijoneado, halagado, y también quiere saber cómo está haciendo las cosas.
Moses allowed himself to be goaded into disobedience on one occasion by the incessant complaining of the nation committed to his keeping (Numbers 20:7-12).
Moises dejó que la queja incesante de la nación encomendada en sus manos le guiara a desobedecer en una ocasión (Números 20:7-12).
Palabra del día
el guion