go straight down

Go straight down this street and turn right at the third light.
Baje esta calle derecho y gire a la derecha en el tercer semáforo.
And then go straight down This Road.
Y luego sigue todo derecho por este camino.
Guru is the one that gives you the gravity to go straight down deep into it.
El Guru es aquel que os da gravedad para profundizar en ello directamente.
We'll go straight down to the left.
Está por ahí, a la izquierda. Bien.
And then go straight down.
Y luego vuelves aquí.
Guru is the one that gives you the gravity to go straight down deep into it. Aside [marathi]
El Guru es aquel que os da gravedad para profundizar en ello directamente.
First, I pass a subway station, and then I go straight down the Avenue de la Rèpublique.
Cruzo por el metro, y llego a la avenida de la República.
Make your second right, go straight down the curvy road until you get to a stop sign.
Haga su segunda a la derecha, seguir recto por la carretera con curvas hasta llegar a una señal de stop.
When the street turns left, go straight down a hill and take the second street left into Uhlandstrasse.
Cuando la calle gire a la izquierda, siga recto descendiendola colina y tome la segunda calle a la izquierda hacia Uhlandstrasse.
And in a moment I want you to go straight down to your cabin and lock the bathroom door on your side.
Y ve enseguida a tu camarote. y pon el cerrojo a la puerta del baño.
If you are not tired and time allows, go straight down the street to the Workers' and Peasants Youth Theatre.
Si usted no está cansado y el tiempo lo permite, vamos directamente por la calle de los Trabajadores y Campesinos de Teatro para Público Joven.
In my opinion, it would be far better to go straight down the line with the proposals that originally came from the Commission in this area.
En mi opinión, sería mucho mejor seguir estrictamente las propuestas que nos llegaron inicialmente de la Comisión en esta área.
From Prague Castle you can go straight down and come to Lesser Town, where there is perhaps the largest concentration of Baroque buildings in Prague.
Desde el Castillo de Praga puedes ir directamente hacia abajo y llegarás hasta el barrio Malá Strana, donde seguramente se encuentra la mayor concentración de construcciones barrocas de Praga.
Coming by car: If you are on the main road in Costa Teguise, Avenida Islas Canarias, park on the big car-park opposite the Lanzarote Gardens Hotel and go straight down to the beach.
Como llegar en coche: Desde la calle principal de Costa Teguise, la Avenida Islas Canarias, aparca en el estacionamiento frente a los apartamentos Lanzarote Gardens y camina todo recto hacia la playa.
Single molecules, for example, glucose and fructose, because they do not have to be shared by the enzymes on its way through the intestines so they go straight down and into the blood.
Moléculas individuales, por ejemplo, glucosa y fructosa, ya que no tienen que ser compartidos por las enzimas en su camino a través de los intestinos para que van directamente hacia abajo y hacia la sangre.
Information: Coming by car: If you are on the main road in Costa Teguise, Avenida Islas Canarias, park on the big car-park opposite the Lanzarote Gardens Hotel and go straight down to the beach.
Información: Como llegar en coche: Desde la calle principal de Costa Teguise, la Avenida Islas Canarias, aparca en el estacionamiento frente a los apartamentos Lanzarote Gardens y camina todo recto hacia la playa.
I think you should go straight down to the lobby and complain.
Creo que debes ir directamente al vestíbulo y quejarte.
This is Main St. Go straight down Main Street.
Esta es Main St. Siga recto por la calle principal.
Go straight down this street till you reach the traffic light
Sigue calle abajo hasta que llegues al semáforo.
Go straight down this road and turn left at the end of the street.
Siga bajando este camino y gire a la izquierda al final de la calle.
Palabra del día
permitirse