go silent

Popularity
500+ learners.
Well, why go silent?
Bueno, ¿por qué silenciarse?
I remembered all of the times that I had refused to follow him and every time I let his voice go silent in my heart.
Volvieron a mi mente todos los rechazos que le había hecho, todas las veces que había hecho callar su voz en mi corazón.
And Helen Thomas has had the principles and integrity to refuse to go silent when the Obama administration has continued to carry out endless war and shred civil liberties.
Y Helen Thomas tenía los principios y la integridad de negarse a callarse cuando la administración de Obama ha continuado las guerras sin fin y la destrucción de las libertades civiles.
In September Summer told things, but it is no longer summer and fall has begun almost without words, whether written or read, and thought not usually go silent productively to my aid.
En Septiembre conté cosas del verano, pero ya no es verano y el otoño ha empezado casi sin palabras, ni escritas ni leídas, y el pensamiento productivamente silencioso no suele acudir en mi ayuda.
Both parties should indicate their wishes to end the mentoring relationship; one of the reasons mentoring relationships break down is that either or both parties suddenly 'go silent' after initially showing an interest in working with together.
Ambas partes deben indicar sus deseos de terminar la relación de mentoría; una de las razones por las que las relaciones de mentoría se rompen es porque una o ambas partes deja de hablar, aunque inicialmente mostraran interés en trabajar juntos.
And when you go silent, we get even more suspicious.
Eso nos hace sospechar. Y como sigue en silencio, sospechamos mucho más.
I decided to go silent, completely silent.
Decidí permanecer en silencio, completo silencio.
I shall now go silent and listen for your gentle voice to teach and guide me.
Ahora guardaré silencio y escucharé tu gentil voz para enseñarme y guiarme.
At that moment, even the noisiest go silent, closing their eyes and entering this extraordinary atmosphere.
En este momento se calla hasta el joven más ruidoso, cierra sus ojos y entra en esta atmósfera extraordinaria.
If you go silent for over a decade, you don't just get to slide right back into society.
Si uno no habla durante una década, no le resulta tan fácil reinsertarse en la sociedad.
It's true there are many women who go silent just because they don't like what their partner is doing.
Es cierto que hay muchas mujeres que pasan en silencio simplemente porque no les gusta lo que su pareja está haciendo.
I would start a musical sentence and I wouldn't know when I was going to go silent.
Yo arrancaba una frase musical y no sabía en qué momento me iba a quedar en silencio.
The others would go silent, realising that there was no use talking, because she would not change her mind.
Las otras se callaban, dándose cuenta de que no servía de nada conversar, porque ella no cambaría de idea.
This way, when the cassette is done recording, you hear the room go silent, and you can rush over and click the stop recording button in audacity.
Para hacerlo, haz clic en el ícono con forma de monitor en Audacity. De esta manera, cuando hayas registrado la grabación en el cassette, escucharás que la habitación se torna silenciosa.
Probúsqueda is socially and politically respected, but any time it asks for genuine support, the institutions backpedal or go silent, including those linked to the FMLN, from whom one would expect closer and more systematic collaboration.
Social y políticamente Probúsqueda es aceptada y respetada. Pero cuando pide apoyos verdaderos, las instituciones se niegan o se callan, incluyendo a las vinculadas con el FMLN, de las que se esperaría una colaboración cercana y sistemática.
Palabra del día
brillante