go out now

Popularity
500+ learners.
I bet he don't want to go out now.
Apuesto a que ahora no quiere salir.
Explain later! I have to go out now!
¡Lo explican luego, ahora tengo que salir!
I have to go out now.
Ahora tengo que salir.
It's impossible to go out now.
Ahora es imposible salir.
I'm gonna go out now.
Ahora voy a salir.
People don't go out now.
Ahora la gente no sale mucho
We're gonna go out now, okay?
Ahora vamos a salir, ide acuerdo?
I can't go out now. I have homework to do.
Ahora no puedo salir. Tengo deberes que hacer.
I have to go out now. I'll be back for dinner. See you later!
Ahora tengo que salir. Vuelvo a la hora de la cena. ¡Nos vemos luego!
It's too late to go out now, grandma.
Es demasiado tarde para salir ahora, abuela.
Betty, I have to go out now. Please take charge.
Betty, tengo que salir Por favor, hazte cargo.
Okay, you'll go out now and get the cake.
Bien, tu irás ahora ha comprar el pastel.
If you have nothing to tell me you may go out now
Si no tienes nada que decirme, ya puedes salir fuera.
You have no reason to go out now.
No tienes ningún motivo para salir ahora.
The car is ready, you can go out now.
El auto está listo. Ya puede salir.
Jo, darling, Mummy has to go out now.
Jo, querida, mamá tiene que salir ahora.
No, you can't let him go out now.
No, no puedes dejarle salir ahora.
Okay, well, no, no, we can't go out now.
Bien, de acuerdo, no, no, no podemos salir ahora.
No, you can't let him go out now.
No, no puedes dejarlo ir ahora.
Okay, well, no, no, we can't go out now.
Bien, de acuerdo, no, no, no podemos salir ahora.
Palabra del día
el búho