go in peace
- Ejemplos
And with these words, he let himself go in peace. | Y con estas palabras, se dejó ir en paz. |
Hey, hey, can't a guy go in peace, huh? | Hey, hey, no puede un hombre vete en paz, ¿eh? |
I came in peace, and I will go in peace. | He venido en paz, y voy a ir en paz. |
I say to you, go in peace while you can. | Les digo que se vayan en paz mientras pueden. |
I say to you, go in peace while you can. | Le digo que se vaya en paz mientras pueda. |
If nothing happens, let him go in peace. | Si nada le sucede, dejadlo ir en paz. |
Now go in peace and go on your way. | Ahora iros en paz e iros por vuestro camino. |
Leave this house and go in peace. | Deja esta casa y vete en paz. |
My dear children, go in peace and in the love of our Father. | Mis queridos niños, vayan en paz y en el amor de nuestro Padre. |
We come in peace and we go in peace. | Venimos en paz y nos iremos en paz. |
But I ask you: let me go in peace! | Pero les pido: ¡déjenme ir en paz! |
From henceforth sin no more; go in peace. | De de ahora en adelante pecado no más; entre la paz. |
The kindest thing might be to let her go in peace. | Lo mejor sería dejar que se vaya en paz. |
Usage: I need to be forgiven so I can go in peace. | Usage: Necesito ser perdonado para poder irme en paz. |
To go in peace, like we came. | Ir en paz, como hemos venido. |
I have to go in peace, Sasha. | Tengo que irme en paz, Sasha. |
And let us go in peace to love and to serve the Lord. | Vayan todos en paz, para amar y servir al Señor. |
Go in peace my lord, go in peace. | Vaya en paz, mi señor, vaya en paz. |
And we'd prefer to go in peace. | Y preferimos ir en paz. |
But if you don't... then at least we let him go in peace. | Pero si no lo haces... al menos entonces le dejaremos ir en paz. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!