go do it

Popularity
500+ learners.
You want to go do it in the bathroom... buggy-style?
¿Quieres ir a hacerlo en el baño... al estilo calesa?
Want to go do it in the teachers' lounge?
¿Quieres ir a hacerlo en el salón de maestros?
I want to go do it on that bearskin.
Quiero ir a hacerlo sobre la piel de oso.
Look, Callie, if you think you can make a difference, then go do it.
Mira, Callie, si crees que puedes hacer una diferencia, entonces hazlo.
Nobody's ever done it before, so I'm going to go do it.
Nadie lo hizo antes, así que voy a hacerlo.
That's terrible, actually, that's a terrible reason to go do it.
Eso es terrible, de hecho, esa es una razón terrible para hacerlo.
We can go do it over and over again.
Podemos hacerlo una y otra vez.
I don't care how you do it, just go do it!
¡No me importa cómo, solo hazlo!
He can't see, go do it.
Él no puede ver, hazlo.
You want to go do it?
¿Quieres ir a hacerlo?
Okay, fine, then you go do it.
Vale, bien, entonces hazlo tú.
I'm gonna go do it right now.
Voy a hacerlo ahora mismo.
Then why'd you let her go do it?
¿Por qué la dejó hacerlo?
I gotta go do it right now.
Tengo que hacerlo ahora mismo.
I'm gonna go do it right now.
Voy a hacerlo ya mismo.
You can't go do it alone.
No puedes hacerlo solo.
Whatever it is, go do it.
Lo que sea, hazlo.
If the answer is no, then go do it.
Si la respuesta es no, entonces ve a hacerlo.
Ask what makes you come alive, and go do it.
Pregunta lo que hace que cobre vida y vaya hacerlo.
Let's just go do it and then it'll be over, right?
Vamos a ir hacerlo y entonces habrá terminado, ¿verdad?
Palabra del día
venenoso