go clean up

Popularity
500+ learners.
Well, I think I'm gonna go clean up.
Bueno, creo que iré a lavarme.
I'm going to go clean up, ok?
Me voy a asear, ¿vale?
I'm gonna go clean up.
Voy a ir a asearme.
So he asked me to go clean up her apartment.
Así que me pidió que fuera a limpiar su apartamento.
Because of that comment, you're also gonna go clean up your room.
Por ese comentario, también irás a limpiar tu habitación.
Because of that comment, you're also gonna go clean up your room.
Por ese comentario, también irás a limpiar tu habitación.
I'm going to go clean up, say hi to the girls.
Voy a limpiar un poco, a saludar a las niñas.
You go clean up and come back, and we'll make nice, deal?
Tienes que limpiarte y regresar y lo haremos bien, ¿trato?
You go clean up Room 2 right now.
Vas limpiar el Cuarto 2 en este momento.
You can go clean up in the yard.
Puedes ir a limpiar el patio.
Ok Adrian, let's go clean up in the kitchen first.
Adrián, primero vamos a limpiar la cocina.
I'm gonna go clean up my stuff.
Voy a ir a limpiar mis cosas.
I have to go clean up after the party.
Tengo que limpiar lo de la fiesta.
I'll go clean up, go to the bathroom if you need to.
Voy a limpiarme, ve al lavabo si quieres.
I'll go clean up the mess out front.
Iré a limpiar el estropicio de fuera.
I got to go clean up your mess now.
Tengo que ir a limpiar lo que has liado.
Let's go clean up the city.
Vamos a limpiar la ciudad.
Well, I gotta go clean up another mess.
Bueno ahora tengo que limpiar todo este lío.
Sir, I'll go clean up in the restroom.
Señor, iré al baño a limpiarme.
Why don't you go clean up?
¿Por qué no va a limpiar?
Palabra del día
el estanque