go back to your country!

He said: "You have to go back to your country."
Me dijeron: "tienes que volver a tu país".
Why don't you go back to your country?
¿Por qué no regresa a su país?
You have your family there. You can always go back to your country.
Tú tienes tu familia allá, siempre puedes volver a tu país.
Because you want to go back to your country?
¿Porque quieres volver a tu país?
You've to go back to your country.
Tú tienes que regresar a tu país.
You should go back to your country.
Deberías regresar a tu país.
Why don't you go back to your country and let us do our jobs?
¿Por qué no volveis a vuestro país y nos dejais hacer nuestro trabajo?
Why don't you go back to your country and get lost!
¡Vuelva a su país y déjenos en paz!
Once you cross this river, you'll never be able to go back to your country.
Una vez crucen este río nunca podrán volver a casa.
You'll go back to your country.
Volverás a tu país.
Will you go back to your country at some point?*
¿Piensas volver a tu país en algún momento?
And I am sorry he had to go back to your country in this way.
Me duele que haya tenido que regresar a su país de esa forma.
But only if you promise him to be a good little girl and to go back to your country.
Muy largo tiempo, si le promete ser una chica muy sensata y volver a su país.
If you go back to your country of residence, you will need to request a U1 form in the country where you last worked.
Si regresas a tu país de residencia, debes solicitar el formulario U1 en el país donde hayas trabajado por última vez.
In case, if there are any serious illnesses and ailments, you better go back to your country of residence and treated on the spot.
En el caso, si hay enfermedades graves y las enfermedades, es mejor que volver a su país de residencia y se trata en el acto.
You will be able to go back to your country once a month, thanks to your days-off and the excellent transportation infrastructure.
Gracias a los días libres con los que contará y a las excelentes infraestructuras de transporte belgas, podrá volver a su país una vez al mes.
If you go back to your country of residence, you will need to request a U1 form (former E 301 form) in the country where you last worked.
Si vuelves a tu país de residencia, necesitarás pedir un formulario U1 (antiguo formulario E 301) en el país donde trabajaste por última vez.
Listen to this knowledge, then go back to your country and tell the people there to remember the Father and thereby become satopradhan from tamopradhan.
Escuchad este conocimiento, después regresad a vuestro país y decid a la gente de allí que recuerde al Padre y, de ese modo, de tamopradhan se hagan satopradhan.
The school organizes many social activities; so whether you're into music, sports, theatre oropen green space, we'll make sure you go back to your country with fond memories of LILA* and Liverpool.
La escuela coordina un emocionante calendario de actividades sociales durante la semana y los fines de semana. Música, deportes, teatro, espacios verdes y mucho más se combinan para que todos los alumnos regresen a sus ciudades con excelentes recuerdos de LILA* y Liverpool.
The phrase "go back to your country" has been found to be discriminatory.
La frase "vuelva a su país" ha sido considerada discriminatoria.
Palabra del día
el tema