This is because they are glutted with material prosperity. | Esto se debe a que son inundados con prosperidad material. |
But it merely means the market is glutted. | Pero simplemente significa que el mercado está saturado. |
The market is glutted with cheap imports. | El mercado está saturado de productos de importación baratos. |
The market for whale meat is shrinking and glutted. | El mercado para la carne de ballena se encuentra desbordado y en contracción. |
The fog that clouds glutted eyes will turn into the flame of a kindled heart. | La bruma que nubla los saciados ojos se convertirá en la llama del corazón encendido. |
Returns are delayed, commodities are unsaleable in glutted markets, and prices fall. | Los reembolsos se retrasan, las mercancías no se venden en los mercados ya abarrotados y los precios caen. |
Bronze glutted, with low wearing and high precision (only in Master Line models); | Buje de bronce fosforoso que evitan el desgaste y mejoran la precisión (solamente en los modelos de la línea Master); |
Or the Military Industrial Complex–the greedy one-percenters who have glutted their bank accounts with the unnecessary blood of our brothers and sisters? | ¿O el complejo militar-industrial – los codiciosos del uno por ciento que han saturado sus cuentas bancarias con la sangre innecesaria de nuestros hermanos y hermanas? |
That Google is working on future operating systems isn't a shocker, but even mentioning Key Lime Pie makes the Android release schedule seem glutted. | Que Google está trabajando en el futuro operativo sorpresa sistemas no es una, pero ni siquiera mencionar Key Lime Pie hace que el Androide fecha de lanzamiento parece saturado. |
That Google is working on future operating systems isn't a shocker, but even mentioning Key Lime Pie makes the Android release schedule seem glutted. | Que Google está trabajando en el futuro operativo sorpresa sistemas no es una, pero ni siquiera mencionar Key Lime Pie hace que el calendario de lanzamientos para Android parece saturado. |
As a result, the DRAM market was glutted, driving prices down in December, 1996 to one of the lowest levels during the downturn. | Como resultado de ello el mercado se atestó, haciendo caer los precios en diciembre de 1996 a uno de los niveles más bajos de la coyuntura desfavorable. |
The image is consumed and space, like the picture, declines by way of a convulsed surface, like a topography of errant, fluid, glutted, liquid signs. | La imagen se consume y el espacio, como el cuadro, se declina a modo de superficie convulsa, como una topografía de signos errantes, fluidos, sobresaturados, líquidos. |
The problem with capitalism is that once green energy sources begin producing cheaply and in abundance–markets become glutted: we stand face to face with a classic crisis of overproduction. | El problema con el capitalismo es que una vez que las fuentes de energía verde comienzan a producir a bajo costo y en abundancia, los mercados se saturan: nos encontramos cara a cara con una clásica crisis de sobreproducción. |
You may, however, let them know that the market is glutted with too many small scale merchants, those who buy wholesale (or from shops) and sell in retail in smaller quantities (eg in stalls or walking on the streets). | Aún así, deberá informarles de que el mercado está saturado de demasiados comerciantes a pequeña escala, que compran al por mayor (o en otros comercios) y venden al detalle en pequeñas cantidades (como en puestos en la calles o de forma ambulante). |
Robert and Mary glutted their fierce appetite on steak and lobster. | Robert y Mary hartaron su apetito feroz con bistec y bogavante. |
Cell phones became more affordable as companies glutted the market with new models. | Los celulares se hicieron más económicos cuando las compañías saturaron el mercado con modelos nuevos. |
Glutted by the plunder of Empire, Britain was extraordinarily wealthy, but its industries were increasingly outclassed by Germany and other competitors. | Saciada por el saqueo del imperio, Gran Bretaña era extraordinariamente rica, pero sus industrias habían sido superadas de forma creciente por Alemania y otros competidores. |
The diocese was glutted with priests, at least one thousand for a population of hardly two hundred thousand inhabitants. | La diócesis desbordaba de sacerdotes, al menos mil para una población apenas de doscientos mil habitantes. |
Visiting doctors promoting the latest medicines and the big transnational pharmaceutical houses glutted the Nicaraguan market with medicines. | Los visitadores médicos promoviendo los últimos medicamentos y las transnacionales farmacéuticas abarrotaron el mercado de medicinas. |
Lord Ruthven had disappeared, and Aubrey's sister had glutted the thirst of a VAMPYRE! | Lord Ruthven había desaparecido, y la joven había saciado la sed de sangre de un vampiro. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!