When Nora came home that evening, she was very glum. | Cuando Nora volvió a casa esa noche estaba muy triste. |
Don't look so glum, I'll be out in five years. | No luzca tan melancólico, estaré afuera en 5 años. |
Dad, I can't help noticing Eddie's looking a bit glum. | Papá, no puedo evitar notar que Eddie se ve un poco abatido. |
Dad, I can't help noticing Eddie's looking a bit glum. | Papá, no puedo evitar notar que Eddie se ve un poco abatido. |
The Vitavers, pale and glum, were completely baffled. | Los Vitaver, pálidos y lóbregos, estaban desconcertados. |
Because everything that happens makes me glum. | Es porque todo que pasa me hace tristona. |
I gotta tell you, I see a lot of glum faces. | Te tengo que decir, que estoy viendo muchas caras abatidas. |
Come on, don't look so glum, it's not all that bad here. | Vamos, no se ven tan triste, no todo es tan malo aquí. |
I want to invite a friend. He is so glum and lonely. | Me gustaría invitar a una amiga, está muy triste y muy sola. |
It is sad to see young people who are glum. | Es triste ver a un joven sin alegría. |
Father, why are you looking so glum? | Padre, ¿por qué estás tan triste? |
So, what has you so glum tonight? | Entonces, ¿por qué estás tan abatido esta noche? |
Well, why are we all so glum? | Bien, ¿por qué estamos tan tristes? |
Why are you looking so glum? | ¿Por qué te ves tan triste? |
Oscar, don't be so glum. | Oscar, no seas tan sombrío. |
Oh, don't look so glum, my little man. | No estés tan triste, mi pequeñito. |
Why look so glum, Parny? | ¿Por qué estás tan triste, Parny? |
There's no reason to be glum. | No hay motivo para estar apenado. |
Oh, come on, Calamity, don't look so glum. | Vamos, Calamity, no estés tan triste. No lo estoy. |
It's quite rare, but Pascal Thomasse is looking glum. | Es bastante poco habitual en él, pero Pascal Thomasse luce hoy un semblante serio. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!