gloses

Those from Santo Domingo de Silos are called silenses gloses.
Las de Santo Domingo de Silos, se conocen como glosas silenses.
These notes are called emilianenses gloses because they were found in the Monastery of San Millán de la Cogolla.
Por encontrarse en libros del Monasterio de San Millán de la Cogolla se llaman glosas emilianenses.
At night male and female singers group together around the bonfires and get the evening going singing popular songs (gloses), improvised poetry which can be quite picaresque.
Por la noche, entorno a las hogueras se reúnen cantadores y cantadoras que animan la velada con canciones populares (gloses), poesia improvisada de carácter picaresco.
After dark, men and women gather around the bonfires that are dotted throughout the town, to delight the public with popular songs, known as gloses.
Por la noche, rodeados por las hogueras que se disponen en toda la villa, se reúnen cantadores y cantadoras que deleitan a la concurrencia con canciones populares (gloses).
Palabra del día
poco profundo