Resultados posibles:
gloried
gloried
- Ejemplos
We have gloried in our mega-churches, with thousands in attendance. | Nos hemos gloriado de nuestras mega-iglesias, con miles en asistencia. |
Like Solomon, Amenhotep III gloried in grand construction projects. | Como Salomón, Amenhotep III se glorió de sus grandiosos proyectos de construcción. |
Paul did not glory in Gethsemane; He gloried in the cross (Gal. 6:14). | Pablo no se gloriaba en Getsemaní; él se gloriaba en la cruz (Gálatas 6:14). |
Is not this your city, which gloried from of old in her antiquity? | ¿No era ésta vuestra ciudad alegre, su antigüedad de muchos días? |
He gloried in the military exploits of such Turkish conquerors as Attila, Genghis Khan, and Timur Babur. | Se jactaba de las hazañas militares de conquistadores turcos como Atila, Gengis Khan y Timur Babur. |
In the half-light, with the chicken sittting peaceful on his lap, Wilbur gloried in his recently discovered melodramatic gifts. | En la penumbra, con el pollo apaciguado en su regazo, Wilbur hacía gala de sus recién descubiertas dotes histriónicas. |
A curving structure with a palatial façade, Le Meridien Brussels is a tribute to Belgium's rich and gloried history. | Con una estructura curvada y una fachada palaciega, Le Méridien Bruxelles es un tributo a una historia rica y glorificada. |
We gloried in our freedom and our religious heritage - and now those freedoms are being taken from us, one after another. | Nos gloriamos en nuestra libertad y nuestra herencia religiosa - y ahora esas libertades están siendo quitadas de nosotros, una tras otra. |
Think about what has happened to America: All the things we once gloried in have been turned into shame! | Piensa en lo que le ha pasado a América: ¡Todas las cosas que una vez nos gloriamos se han convertido en vergüenza! |
The rabbis gloried in their superiority, not only to the people of other nations, but to the masses of their own. | Los rabinos se enorgullecían de su superioridad, no solo sobre los habitantes de otras naciones, sino sobre las multitudes de la suya propia. |
He gladly endured hardships, shipwreck, stoning, beatings, privations, imprisonment; none of these things moved him because he gloried in his vision of the Lord. | Él alegremente soportó penurias, naufragios, que lo apedrearan, azotes, privaciones, cárceles; ninguna de estas cosas lo movieron porque él se gloriaba en su visión del Señor. |
At the time, he was full of ego, for he did not know anything about religion, spirituality, or the inside world He gloried in his own youthful strength and prosperity. | El estaba lleno de ego, porque no sabsobre la religi la espiritualidad, o el mundo interior, y se gloriaba en su propia fuerza y prosperidad. |
At the time, he was full of ego, for he did not know anything about religion, spirituality, or the inside world He gloried in his own youthful strength and prosperity. | El estaba lleno de ego, porque no sabía sobre la religión, la espiritualidad, o el mundo interior, y se gloriaba en su propia fuerza y prosperidad. |
Brown gloried in stealing the Tories' clothes on the tax issue, regarding it as a masterpiece of strategy in preparation for the next election (which never came). | Brown se vanagloriaba de haberle robado el traje a los tories en cuestión de impuestos, consideraba que era una obra maestra estratégica que preparaba la victoria en las siguientes elecciones. |
But others have not arisen as they ought to this gloried and exalted station, and this doth lay upon the heart of 'Abdu'l-Bahá a heavy burden of grief, of inconceivable grief. | Pero otros no se han elevado como debieran a esta gloriosa y exaltada posición, y esto echa sobre el corazón de 'Abdu'l-Bahá una pesada carga de dolor, de inconcebible pesar. |
The strong central government gloried in the construction of the splendid palaces of Knossos and Phaestos, from which Minos ruled a maritime empire including the Cyclades, the Peloponnese and parts of Sicily. | El gobierno central fuerte gloried en la construcción de los palacios espléndidos Knossos y Phaestos, de el cual Minos gobernó un imperio marítimo incluyendo del Cyclades, del Peloponnese y de partes de Sicilia. |
This persecution lasted for several years; and some of those who presided over the administration of justice gloried in the multitude of the stakes, at each of which a human being had been given to the flames. | Esta persecución perduró durante muchos años; y algunos de los que presidieron la administración de justicia se glorificaban entre la multitud de estacas sobre las cuales seres humanos eran entregados a las llamas. |
He gloried in his opponent's defeat at the ballot box. | Se vanaglorió de la derrota de su rival en las urnas. |
The whole country gloried in their team's World Cup title. | El país entero disfrutó del título de la Copa Mundial de su selección. |
Pat gloried in his son's victory. | Pat se enorgulleció de la victoria de su hijo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!